Kanyl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 20.
1
N:o 20.
Kungl. Maj:ts nådiga proposition till Riksdagen angående efter¬
skänkande af kronans rätt till danaarf efter torparen
Johan Fredrik Åbergs från Risbäcksled under Skålltorp
i Skärfs socken hustru Kajsa Andersdotter Åberg; gifven
Stockholms slott den 28 september 1906.
Under åberopande af bilagda utdrag af protokollet öfver finans¬
ärenden för denna dag vill Kungl. Maj:t härmed föreslå Riksdagen att
medgifva, att kronans rätt till danaarf efter torparen Johan Fredrik
Åbergs från Risbäcksled under Skålltorp i Skärfs socken hustru Kajsa
Andersdotter Åberg må, efter afdrag af till kammaradvokatfiskalen ut-
anordnad aktoratsprovision, efterskänkas till förmån för bemälde Johan
Fredrik Åberg.
De till ärendet hörande handlingar skola Riksdagens vederbörande
utskott tillhandahållas; och Kungl. Maj:t förblifver Riksdagen med all
kungl. nåd och ynnest städse välbevågen.
Under Hans Maj:ts
Min Allernådigste Konungs och Herres sjukdom,
enligt Dess nådiga beslut:
GUSTAF.
Carl Stearin.
Bih. till Riksd. Prof. 1907. 1 Samt. 1 Afd. 16 Häft.
1
2
Kun/jl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 20.
Utdrag af protokollet öfver finansärenden, hållet inför Hans
Maj:t Konungen i statsrådet å Stockholms slott den 28
september 1906.
Närvarande:
Hans excellens herr statsministern Lindman,
Hans excellens herr ministern för utrikes ärendena Trolle,
Statsråden: Tingsten,
Albert Petersson,
Alfred Petersson,
Hederstierna,
Dyrssen,
Hammarskjöld,
Roos,
Juhlin,
SWARTZ.
Chefen för finansdepartementet statsrådet Swartz anförde:
Torparen Johan Fredrik Åbergs från Risbäcksled under Skålltorp
i Skärfs socken hustru Kajsa Andersdotter Åberg afled den 24 april
1902 utan att efterlämna kända arfvingar. Af instrumentet öfver den
efter henne den 7 januari 1903 förrättade bouppteckning framgår, att
hon såsom stärbhusdelägare efterlämnat endast sin bemälde make och
att boets behållning utgjort 508 kronor.
Makarna Åberg hade den 19 februari 1868 upprättat ett af tre
personer bevittnadt testamente, hvarigenom förordnats, bland annat, att,
* om hustru Åberg aflede före sin man utan att efterlämna bröst-
arfvingar, så skulle den sistnämnde blifva ensam ägare af den kvar-
3
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 20.
låtenskap, som vid hustru Åbergs död funnes efter henne och vore
makarnas bo tillhörigt.
Sedan kammaradvokatfiskalsäinbetet erhållit kännedom om hustru
Åbergs död och om den i hennes dödsbo befintliga tillgång äfvensom
därom, att några arfvingar till henne icke inom laga tid anmält sig,
lät ämbetet genom Eders Kungl. Maj:ts befallningshafvande i Skaraborgs
län anmana den af vederbörande myndighet förordnade gode mannen
för hustru Åbergs okända arfvingar att, för den händelse ofvan omför-
mälda testamente icke blifvit behörigen bevakadt, till ämbetet redovisa
de medel, som under sådana förhållanden vore att anse såsom danaarfs-
medel. Med anledning däraf och då upplyst blifvit, att testamentet icke
bevakats, har Eders Kungl. Maj:ts befallningshafvande fråu vederbörande
infordrat och till ämbetet öfverlämnat berörda danaarfsmedel, utgörande
i kapital och ränta 255 kronor 97 öre.
Nu har i en den 22 mars innevarande år inkommen skrift mannen
Åberg, under åberopande af nämnda testamente samt med förmälan, att
han till följd af oförstånd underlåtit att bevaka testamentet och på grund
däraf gått i mistning af den genom detsamma honom tillförsäkrade
kvarlåtenskapen, i underdånighet anhållit, att kronans rätt till ifråga¬
varande danaarf måtte efterskänkas till förmån för honom; och har
vid den underdåniga ansökningen fogats dels ett af vederbörande pastor
den 4 januari 1905 för sökanden utfärdadt frejdbetyg, utvisande att
sökanden, som vore född den 18 december 1838, åtnjöte medborgerligt
förtroende samt vore medellös, dels ock ett af ofvanbemälde gode man
jämte annan person sistnämnda dag utfärdadt intyg, däraf inhämtas,
att all lös egendom i boet efter hustru Åberg måst af sökanden reali¬
seras för att utbetala det kronan tillkommande danaarf efter hustru
Åberg, äfvensom att sökanden befunne sig i mycket fattiga omständig¬
heter samt till följd af ålder och sjuklighet vore oförmögen att sig
försörja.
Öfver ifrågavarande ansökning har Eders Kungl. Maj:ts befallnings¬
hafvande afgifvit infordradt underdånigt utlåtande, hvarmed Eders
Kungl. Maj:ts befallningshafvande öfverlämnat yttranden från krono¬
fogden och länsmannen i orten, därvid den sistnämnde — under fram¬
hållande hurusom sökanden, på sätt i den underdåniga ansökningen
uppgifvits, endast af oförstånd underlåtit att bevaka det mellan makarna
upprättade inbördes testamentet — vidare anfört, att sökanden, som
vore gammal och mindre arbetsför, befunne sig i synnerligen fattiga
omständigheter samt att värdet å den i boet efter hustru Åberg befintliga
kvarlåtenskapen, som af vederbörande bouppteckningsförrättare blifvit
4
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition No 20.
alldeles för högt beräknad, icke blifvit tillnärmelsevis detsamma, därest
kvarlåtenskapen skolat å offentlig auktion realiseras; och har Eders
Kungl. Maj:ts befallningshafvande, under åberopande af hvad sålunda
anförts, för egen del tillstyrkt bifall till ansökningen.
Kammaradvokatfiskalsämbetet, hvars yttrande jämväl infordrats,
har meddelat, att sedan danaarfsmedlen, 255 kronor 97 öre, till ämbetet
öfverlämnats, ämbetet inlevererat medlen till statskontoret, samt att
ämbetet därefter på skedd rekvisition i statskontoret fått till sig utan-
ordnad medgifven aktoratsprovision med tio procent åt danaarfsmedlen,
hvadan den kronan tillkommande rätt till samma medel belöpte sig till
230 kronor 38 öre.
Beträffande själfva saken har kammaradvokatfiskalsämbetet till¬
styrkt, att nådig proposition måtte i det af sökanden angifna syfte till
Riksdagen aflåtas.
Med afseende å hvad i ärendet sålunda förekommit hemställer jag
i underdånighet, att Eders Kungl. Maj:t måtte föreslå Riksdagen att
medgifva, att kronans rätt till ifrågavarande danaarfsmedel, 230 kronor
38 öre, må efterskänkas till förmån för sökanden.
Hvad föredragande departementschefen sålunda
hemställt, däri statsrådets öfriga ledamöter instämde,
behagade Hans Maj:t Konungen bifalla; och skulle
nådig proposition till Riksdagen aflåtas af den lydelse,
bil. litt. . . . till detta protokoll utvisar.
Ex protocollo:
Algot Wahlin.