Lagutskottets Utlåtande N:o 21.
1
N:o 21.
Ank. till Riksd. kansli den 24 februari 1899, kl. 2 e. m.
Utlåtande, i anledning af Kongl. Maj:ts 'proposition med förslag
till lag om handräckning åt utländsk domstol, till lag
om vittnesförhör vid utländsk domstol, till lag om ändrad
lydelse af 3 § i lagen den 19 november 1886 angående
skyldighet för utländsk man att i rättegång vid svensk
domstol mot inländsk man ställa borgen för kostnad och
skada och till lag om verkställighet i visst fall af ut¬
ländsk domstols beslut.
Genom proposition, n:o 23, af den 3 i denna månad har Kongl.
Maj:t, under åberopande af propositionen bilagda, i statsrådet och högsta
domstolen förda protokoll, föreslagit Riksdagen att antaga följande för¬
slag till:
l:o) LAG
om handräckning åt utländsk domstol.
Härigenom förordnas som följer:
1 §•
Har i mål eller ärende, deri fråga ej är om ansvar för brottslig
gerning eller om efterforskning af brott, utländsk domstol gjort fram-
Bili. till lUksd. lJrot. 1899. 1 Sami. 12 lläft. (N:o 21.) 1
Lagutskottets Utlåtande N:o 21.
ställning hos domstol här i riket om vidtagande af någon till rättegången
hörande åtgärd, såsom upptagande af ed, anställande af förhör med part,
vittne eller sakkunnig, granskning af skriftlig handling eller besigtning
af annat föremål, ocli varder den framställning genom utrikesdeparte¬
mentet öfverlemnad till den svenska domstolen, skall den äskade hand¬
räckningen lemnas, efter ty här nedan sägs.
2 §.
Handräckning, som i 1 § sägs, skall lemnas af allmän underrätt.
År framställning gjord om upptagande af ed, anställande af förhör,
granskning af skriftlig handling eller besigtning af annat föremål, som
lämpligen kan vid rätten företes, ankoinme åtgärden på den rätt, inom hvars
område den, som skall fullgöra edgång eller höras, eller som innehar före¬
mål, hvarom fråga är, har sitt hemvist eller någon tid sig uppehåller;
dock att, der han samtyckt att vid annan rätt fullgöra hvad af honom
äskas, åtgärden skall af den rätt vidtagas. År fråga om besigtning af
föremål, som ej lämpligen kan vid rätten företes, tillkomma sådan åtgärd
den rätt, inom hvars område föremålet finnes. Annan åtgärd skall verk¬
ställas af den rätt, till hvilken framställning derom inkommer.
3 §•
Pröfvar i stad rätten eller å landet domaren, att begärd handräck¬
ning ej kan lemnas, meddele den utländska domstolen underrättelse derom
med uppgift om skälen för beslutet.
Finner rätten eller domaren, att det jemlik! 2 § tillkommer annan
rätt att vidtaga åtgärd, hvarom fråga är, öfversände framställningen till
den rätt, och gifve det den utländska domstolen tillkänna.
4 §•
Möter ej för äskad åtgärd laga hinder, utsätte rätten eller domaren
dag för ärendets företagande. Skall någon såsom vittne höras, varde han
genom rättens eller domarens försorg till rätten kallad. Annan, som
skall vid rätten tillstädeskomma, läte rätten eller domaren om den ut¬
satta dagen underrättas; anmode ock, der fråga är om granskning äf
Lagutskottets Utlåtande N:o 21.
3
skriftlig handling eller besigtning af annat flyttbart föremål, den, som
innehar föremålet, att det vid rätten förete. Ej vare nödigt, att part om
dagen för ärendets företagande underrättas, der han ej sjelf skall af-
höras eller något fullgöra.
Har den utländska domstolen begärt att erhålla underrättelse, hvilken
dag ärendet skall förekomma, afl åte rätten eller domaren i god tid så¬
dan underrättelse.
5 §•
I fråga om ärendets behandling vid rätten skall, der ej af före¬
skrifterna i denna lag annat föranledes, lända till efterrättelse hvad om
rättegång vid svensk domstol finnes stadgadt.
6 §.
Der annan än den, som i egenskap af vittne blifvit till rätten
kallad, uteblifver eller underlåter att fullgöra hvad af honom äskas, läte
rätten dervid bero.
7 §•
Afser framställningen parts hörande på ed, och är ej utsatt, hvad
under eden skall bekräftas eller förnekas, anställe rätten förhör med
parten angående den omständighet, hvarom upplysning äskas. Innan
förhöret eger rum, erinre rättens ordförande parten, att hvad han vid
förhöret uppgifver skall af honom till rigtigheten med ed bekräftas.
Sedan parten afhörts och hans utsaga blifvit upptecknad, skall det upp¬
tecknade för parten uppläsas, och denne tillfrågas, om utsagan blifvit
rätteligen fattad. Derefter erinre rättens ordförande parten om edens
vigt och betydelse samt uppmane honom att, der hans utsaga i något
afseende afviker från sanningen, deri göra rättelse; och bekräfte parten
deruppå med ed, att hans utsaga, sådan den blifvit af honom vidkänd,
är sann.
8 §.
Deri, som enligt svensk lag är jäfvig att vittna, må ej mot sitt
bestridande dertill förpligta». Medgifver han att vittna, varde åtbörd,
4
Lagutskottets Utlåtande N:o 21.
utan så är, att jäfvet är af beskaffenhet att efter svensk lag ej kunna
eftergifvas. Eger, enligt lagen i det land, der den främmande domstolen
är, den, som till vittne åberopats, vägra att afgifva vittnesmål eller att
besvara viss fråga, njute han den rättighet till godo.
»
9 §•
Har den utländska domstolen hemstält, att vid eds afläggande
skola användas andra ordalag än i svensk lag äro stadgade, eller att
dervid eljest skall förfaras annorledes än svensk lag föreskrifver, och är
den, af hvilken ed kräfves, villig att sålunda fullgöra eden, pröfve rättenj
huruvida det må ske.
Innefattar den utländska domstolens framställning eljest begäran
att visst förfarande skall iakttagas vid verkställande af äskad åtgärd,
skall den begäran efterkommas, der det ej är i svensk lag förbjudet.
10 §.
Rätten pröfve, hvilken ersättning skall tillkomma kronans eller
rättens betjente för delgifning af kallelse eller underrättelse, som i 4 §
afses; ege ock, der annan än part vid rätten tillstädeskommit eller något
fullgjort, tillägga honom ersättning för kostnad, som deraf föranledts.
Ersättning, hvarom nu är sagdt, varde af allmänna medel förskjuten.
11 §•
Sedan ärendet blifvit till slut fördt, läte rätten protokoll öfver
hvad deri förekommit tillställas den utländska domstolen; foge ock der¬
vid uppgift å de kostnader, den äskade åtgärden enligt 10 § eller eljest
medfört.
12 §.
Hvad här ofvan är stadgadt för det fall, att framställning om
handräckning, som i 1 § sägs, blifvit genom utrikesdepartementet öfver-
sänd till svensk domstol, skall jemväl ega tillämpning der sådan fram¬
ställning blifvit till domstol här i riket öfversänd från utländsk domstol,
Lagutskottets Utlåtande N:o 21. 5
med hvilken enligt Konungens förordnande den svenska domstolen eger
omedelbart skriftvexla.
13 §.
I de fall, då rätten enligt denna lag har att aflåta meddelande till
utländsk domstol, skall, der ej på grund af Konungens förordnande-
omedelbar skriftvexling må ega rum, det meddelande öfversändas till
utrikesdepartementet för vidare åtgärd.
2:o) LAG
om vittnesförhör vid utländsk domstol.
Härigenom förordnas som följer:
i §•
Varder i tvistemål, som är vid svensk domstol anhängig!, begäran
gjord, att någon, som vistas utom riket, skall såsom vittne höras vid
utländsk domstol, må rätten det tillåta, der skäl dertill äro.
2 §•
Varder vittnesförhör, som i 1 § sägs, af rätten medgifvet, åligger
den, som begärt förhöret, att inom tid, som honom af rätten förelägges,
till rätten aflemna antingen löftesskrift af två vederhäftige, inom riket
bosatte svenske män, hvilka en för båda och båda för eu borga såsom
för egen skuld för den kostnad förhöret kan medföra, eller ock bevis
att han till säkerhet för sagda kostnad hos Konungens befallningshaf¬
vande nedsatt det belopp, hvartill rätten finner kostnaden kunna skäligen
beräknas. Försummas det, vare frågan om förhöret förfallen.
Hvad i denna § är sagd! skall ej ega tillämpning, då förhör
begärts af den, som förer Konungens och kronans talan.
6
Lagutskottets Utlåtande N:q 21.
3 §•
Fullgöres hvad i 2 § är föreskrifvet, utfärda rätten framställning-
till den utländska domstolen om förhörets anställande, och skall i den
framställning meddelas en kort berättelse om saken äfvensom uppgift å
de omständigheter, angående hvilka förhör skall ega rum. Der part
sådant äskar, begäre rätten ock, att underrättelse om dagen för förhöret
varder i god tid rätten meddelad.
Framställning, som nu är sagd, skall åt rätten tillställas utrikes¬
departementet för vidare åtgärd eller, der enligt Konungens förord¬
nande omedelbar skriftvexling med den utländska domstolen må ega
rum, öfversändas till den domstol.
Jhl.ClllUV V *,r* - 1
Sedan till rätten inkommit uppgift å kostnad, som af framställ¬
ningen föranledts, öfversände rätten den uppgift jemte borgen eller ned-
sättningsbevis, hvarom i 2 § sägs, till Konungens befallningshafvande,
som har att vidtaga erforderliga åtgärder för kostnadsbeloppets utta¬
gande.
5 §■
Hvad i denna lag är stadgadt angående vittnesförhör i tvistemål
galle ock, der sådant förhör begäres i ansökningsärende.
3:o) LAG
om ändrad lydelse af 3 § i lagen den 19 november 1886 angående skyldighet
för utländsk man att i rättegång vid svensk domstol mot inländsk man ställa
borgen för kostnad och skada.
Härigenom förordnas, att 3 § i lagen den 19 november 1886 an¬
gående skyldighet för utländsk man att i rättegång vid svensk domstol
Lagutskottet* Utlåtande N:o 21. 7
mot inländsk man ställa borgen för kostnad och skada skall erhålla föl¬
jande ändrade lydelse:
Konungen eger efter aftal med främmande stat och under förut¬
sättning af ömsesidighet meddela bestämmelser, hvarigenom den stats
undersåtar befrias från skyldighet att ställa säkerhet, hvarom i denna
lag är fråga.
4:o) LAG
om verkställighet i visst fall af utländsk domstols beslut.
Härigenom förordnas som följer:
1 §•
Der främmande stat genom aftal medgifver, att beslut hvarigenom
förpligtelse att gälda rättegångskostnad blifvit af svensk domstol ålagd
kärande eller mellankommande part, som är medborgare i den främ¬
mande staten och der har sitt hemvist, må i den stat bringas till verk¬
ställighet, eger Konungen förordna, att beslut af domstol i den främ¬
mande staten må, i hvad det innefattar så beskaffad förpligtelse, här i
riket verkställas.
2 §.
Vill någon erhålla verkställighet å utländsk domstols beslut, som
i 1 § afses, göre derom ansökning hos öfverexekutor; och skall dervid
töretes den handling, hvarå ansökningen grundas, och med bevis af myn¬
dighet i den främmande staten styrkas, att handlingen är i behörig form
utfärdad, samt att beslutet vunnit laga kraft och vid den tid, då ansök¬
ningen göres, må i den främmande staten verkställas. Der fråga är om
beslut af annan domstol än norsk, skall ock företes intyg af svensk
beskickning eller konsul, att det bevis, hvarom nyss är sagdt, är af be¬
hörig myndighet utfärdadt.
År någon af handlingarne affattad å annat främmande språk än
det. norska eller danska, varde styrkt öfversättning af den handling
jemväl ingifven.
8
Lagutskottets Utlåtande N:o 21.
3 §•
Fullgöra hvad i 2 § är stadgadt, förordne öfverexekutor, att be¬
slutet må verkställas; och gånge det sedan i verket likasom svensk
domstols laga kraft egande dom.
4 §•
Hvad i denna lag är stadgadt skall ej utgöra hinder för tillämp¬
ning af förordningen om verkställighet af domar och utslag,, med¬
delade af domstol i konungariket Danmark, den 15 juni 1861.
Ifrågavarande proposition, hvilken af båda kamrarne blifvit till
lagutskottet hänvisad, har tillkommit i syfte att uti vår lagstiftning in¬
föra de nya bestämmelser af allmän lags natur och åvägabringa den för¬
ändring' af redan gällande lagbud, som erfordras för ratifikation af en pa
grund af Kongl. Maj:ts beslut den 29 januari 1897 för Sveriges och
Norges del undertecknad internationel konvention angående vissa till
civilprocessen hörande ämnen af internationel natur.
Då lagutskottet anser ömkligt, att den lättnad uti internationel
rättslig beröring, som med förenämnda konvention åsyftas, kommer till
stånd, får utskottet, som vid granskning af de i propositionen inne¬
fattade lagförslagen ej funnit anledning till någon erinran, hemställa,
att Riksdagen måtte antaga de uti i fråga varande
proposition framlagda förslag till
l:o) lag om handräckning åt utländsk domstol;
2:o) lag om vittnesförhör vid utländsk domstol;
3:o) lag om ändrad lydelse af 3 § i lagen den
19 november 1886 angående skyldighet för utländsk
man att i rättegång vid svensk domstol mot inländsk
man ställa borgen för kostnad och skada; samt
9
Lagutskottets Utlåtande N:o 21.
4:o) lag om verkställighet i visst fall af utländsk
domstols beslut.
Stockholm den 24 februari 1899.
På lagutskottets vägnar:
K. S. HUSBERG.
Reservation
mot 1, 4 och 7 §§ i förslaget till lag om handräckning åt utländsk dom¬
stol af herr Trygger.
Bih. till Iiiksd. Prot. 1892. 7 Sami. 12 Höft.
2