Kongl. Maj:ts K ad. Proposition N:o 93.
1
ii i tf "i: 0 :t
flit.
I I ->i
B
N:o 93.
_y. .,\
Kongl. Maj:ts nådiga proposition till Riksdagstid med förslag till
lag om ändrad lydelse af 25 § i förordningen angående
patent den 16 maj 1884; gifven Stockholms slott den
2 april 1898.
Under åberopande af bilagda, i statsrådet och högsta domstolen
förda protokoll vill Kongl. Maj:t härmed, jemlikt § 87 regeringsformen,
föreslå Riksdagen att antaga härvid fogade förslag till lag om ändrad
lydelse af 25 § i förordningen angående patent den 16 maj 1884.
Kongl. Maj:t förblifver Riksdagen med all kongl. nåd och ynnest
städse välbevågen.
•! ‘ c i -Vivi.; .>, /fba -\V V» :• U- :"l i ny'... Jirsui5':. *i •
h --■! nTj: traf* (y,■*A,? »•£
OSCAR.
L. Annerstedt.
Bih. till Riksd. Prot. 1898. t Sami. 1 Afd. 63 Höft. (N:o 93.)
1
2
Kongl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 93.
Förslag
till
Lag
om ändrad lydelse af 25 § i förordningen angående patent
den 16 maj 1884.
Härigenom förordnas, att 25 § i förordningen angående patent
den 16 maj 1884 skall erhålla följande ändrade lydelse:
Med afseende å uppfinning, skyddad i stat, som för här i riket
patenterad uppfinning gör motsvarande medgifvande, eger Konungen
förordna :
1) att, om någon här i riket sökt patent å en uppfinning före
utgången af viss tid, som kan i förordnandet bestämmas antingen till
högst sju månader från det han i den främmande staten sökte skydd
för samma uppfinning eller till högst tre månader från det vederbörande
myndighet der kungjorde, att sådant skydd meddelats, då må den här
i riket gjorda ansökningen i förhållande till andra ansökningar äfvensom
med hänsyn till sådant hinder mot patents meddelande, som i 3 § om-
förmäles, betraktas så, som vore den gjord samtidigt med ansökningen
i den främmande staten;
2) att, om undersåte i den främmande staten eller någon, som
inom densamma har sin bostad eller sitt förnämsta etablissement, här i
riket erhållit patent å en i den främmande staten skyddad uppfinning,
då skall, så länge uppfinningen der skyddas, patenthafvarens under¬
låtenhet att utöfva uppfmningen icke medföra patentets förlust.
Kongl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 93.
3
Utdrag af protokollet öfver ett justitiedepartémentsärende, hållet
inför Hans Maj:t Konungen i statsrådet å Stockholms
slott tisdagen den 22 mars 1898
i närvaro af:
Statsråden: Wikblad,
Annerstedt,
von Keusenstjerna,
grefve Wachtmeister.
Efter gemensam beredning med chefen för civildepartementet an¬
mälde chefen för justitiedepartementet, statsrådet Annerstedt i under¬
dånighet:
Riksdagens skrifvelse den 12 mars 1897, med anledning, bland
annat, af enskild motionärs framställning om ändrad lydelse af 25 § i
förordningen angående patent den 16 maj 1884.
Efter att hafva redogjort för skrifvelsens innehåll, anförde före¬
dragande departementschefen:
»Riksdagen har hemstält, att Eders Kongl. Maj:t täcktes taga
under öfvervägande, huruvida det, utan att medföra större olägenhet
för den industriella verksamheten här i riket, kunde vara lämpligt och
ändamålsenligt, att — under förutsättning att svensk medborgare, som
för sin uppfinning här i riket åtnjuter patentskydd och jemväl å samma
uppfinning i främmande stat erhåller patent, berättigas att i den främ¬
mande staten tillgodonjuta det skydd, som patentet der medför, äfven
om han underlåter att der utöfva uppfinningen — Konungen må kunna
förordna, att medborgare i den främmande staten skall för uppfinning,
å hvilken patent i båda länderna meddelats, här i riket åtnjuta skydd
4 Kongl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 93.
under enahanda vilkor, som för svensk medborgare i den främmande
staten medgifvits, samt att Eders Kong!. Maj:t, om förhållandena dertill
föranledde, täcktes lata utarbeta och för Riksdagen framlägga förslag
till i sådant afseende erforderlig förändring i förordningen angående
patent.
En åtgärd i den af Riksdagen förordade rigtning synes vara af
synnerlig vigt med. hänsyn till vissa internationella förhållanden. Under
de sedan längre tid pågående underhandlingarne med kejserliga tyska
regeringen om afsilande af en konvention till ömsesidigt skydd för
den industriella eganderätten och särskildt om beredande af skydd i
Tyskland för äldre svenska stämplar för jern och trävaror har det tyd¬
ligt visat sig, att utsigten till ett i allo tillfredsställande slutligt resultat
är väsentligen beroende derpå, att Eders Kongl. Maj:t kan, under förut¬
sättning åt ömsesidighet, till tyske patenthafvares förmån medgifva
undantag från utöfningstvånget. Vid genomförandet af den lagändring,
som för ett, sådant medgifvande erfordras, måste emellertid hänsyn tagas
till den möjligheten, att inom kort, såsom ifrågasatt är, utöfningstvånget
i den svenska patentlagstiftningen kommer att mera eller mindre full¬
ständigt utbytas mot licenstvång. Under förutsättning, att i framtiden
svenska patenthafvare icke för den svenska patenträttens bibehållande
äro underkastade utöfningstvång, vore det uppenbarligen ej lämpligt,
om dessa patenthafvare för att tillgodonjuta förmånen af befrielse från
utöfningstvång inom en främmande stat skulle vara nödsakade att här
i riket utöfva de patenterade uppfinningar^. Icke heller bör, om till-
lämpningen af licenstvång kommer att uteslutas derigenom, att patent-
hafvaren sjelf inom Sverige utöfvar uppfinningen, utöfning inom en
främmande stat ega samma verkan i detta hänseende. Då, såsom vid
föregående tillfällen blifvit inför Eders Kongl. Maj:t framhållet, afslutan-
det af en konvention med tyska riket om den industriella eganderätten
måste anses vara af stor vigt, särskildt för Sveriges export af jern och
trävaror, synes mig tvekan icke kunna råda derom, att, derest' berörda
inskränkningar iakttagas, det för Sverige är förenadt med öfvervägande
fördelar, om möjlighet beredes att, efter aftal med främmande stat och
under förutsättning af ömsesidighet, medgifva utländske patenthafvare
befrielse från skyldigheten att utöfva uppfinningarne. En dylik lag¬
stiftningsåtgärd har också blifvit af patentbyrån förordad i afgifvet ut¬
låtande öfver det af kejserliga tyska regeringen ursprungligen fram-
stälda konventionsförslag.»
Sedan föredragande departementschefen härefter uppläst ett i an-
gifna syftning inom justitiedepartementet upprättadt förslag till lag om
o
Kongl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 93.
ändrad lydelse af 25 § i förordningen angående patent den 16 maj 1884,
af den lydelse bilagan vid detta protokoll utvisar, liemstälde han i under¬
dånighet, att högsta domstolens utlåtande öfver förslaget måtte, för det
ändamål § 87 regeringsformen omförmäler, genom note ur protokollet
inhemtas.
Till denna af statsrådets öfriga ledamöter bi¬
trädda hemställan täcktes Hans Maj:t Konungen i
nåder lemna bifall.
0 £ J
Ex protocollo
Aug. von Hartmansdorff.
6
Kongl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 93.
Bilaga.
Förslag
till
. ! j,S! f ’ ii. i '>,'\ '! V
Lag
om ändrad lydelse af 25 § i förordningen angående patent
den 16 maj 1884.
Härigenom förordnas, att 25 § i förordningen angående patent den
16 maj 1884 skall erhålla följande ändrade lydelse:
Med afseende å uppfinning, skyddad i stat, som för här i riket
patenterad uppfinning gör motsvarande medgifvande, eger Konungen
förordna:
1) att, om någon här i riket sökt patent å en uppfinning före ut¬
gången af viss tid, som kan i förordnandet bestämmas antingen till
högst sju månader från det han i den främmande staten sökte skydd
för samma uppfinning eller till högst tre månader från det vederbörande
myndighet der kungjorde, att sådant skydd meddelats, då må den här
i riket gjorda ansökningen i förhållande till andra ansökningar äfven¬
som med hänsyn till sådant hinder mot patents meddelande, som i 3 §
omförmäles, betraktas så, som vore den gjord sarötidigt med ansöknin¬
gen i den främmande staten;
2) att, om undersåte i den främmande staten eller någon, som
inom densamma har sin bostad eller sitt förnämsta etablissement, här i
riket erhållit patent å en i den främmande staten skyddad uppfinning,
då skall, så länge uppfinningen der skyddas, patenthafvarens under¬
låtenhet att utöfva uppfinningen icke medföra patentets förlust.
Kongl. Maj:ts Nåd■ Proposition N:o 93.
7
Utdrag af protokollet öfver lagärenden, hållet uti Kongl. Mar-ts
högsta domstol tisdagen den 29 mars 1898.
Andra rummet.
Närvarande:
Justitieråden: Ahlgren,
Herslow,
Skarin,
Norberg,
Hellström,
Bohman.
T. f. byråchefen för lagärenden, revisionssekreteraren Hammar¬
skjöld föredrog i underdånighet:
Note ur protokollet öfver justitiedepartementsärenden, hållet inför
Hans Maj:t Konungen i statsrådet den 22 innevarande mars, hvarmedelst,
för det 'ändamål § 87 regeringsformen omförmälde, högsta domstolens
utlåtande inhemtats öfver ett inom justitiedepartementet upprättadt för¬
slag till lag om ändrad lydelse af 25 § i förordningen angående patent
den 16 maj 1884; varande berörda förslag under bilagan B fogadt vid
detta protokoll.
Högsta domstolen lemnade förslaget utan anmärk¬
ning.
Ex protocollo
Aug. von Hartmansdorff.
8
Kongl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 93.
Utdrag af ‘protokollet öfver justitiedepartementsärenden, hållet in¬
för Hans Maj:t Konungen i statsrådet ä Stockholms slott
lördagen den 2 april 1898
i närvaro af:
Hans excellens herr statsministern Boström,
Hans excellens herr ministern för utrikes ärendena grefve Douglas,
Statsråden: herr friherre Åkerhielm,
Wikblad,
Gilljam,
friherre Rappe,
Christerson,
Annerstedt, •;
von Krusenstjerna,
grefve Wachtmeister.
Justitieråden: Huss,
WlJKANDER.
Efter gemensam beredning med chefen för civildepartementet an¬
mälde chefen för justitiedepartementet, statsrådet Annerstedt i under¬
dånighet:
Högsta domstolens utlåtande öfver det genom Kongl. Maj:ts beslut
den 22 mars innevarande år till högsta domstolen remitterade förslag
till lag om ändrad lydelse af 25 § i förordningen angående patent den
16 maj 1884;
Och hemstälde föredraganden, att ifrågavarande förslag, som af
högsta domstolen lemnats utan anmärkning, måtte, jemlikt § 87 rege¬
ringsformen, för Riksdagen till antagande framläggas.
9
Kongl. Maj:ts Nåd. Proposition No 93.
Med bifall till denna af statsrådets öfrige leda¬
möter biträdda hemställan, täcktes Hans Maj:t Konun¬
gen i nåder förordna, att till Riksdagen skulle aflåtas
nådig proposition af den lydelse bil. A. till detta proto¬
koll utvisar.
Ex protocollo
Erik Öländer.
Bih. till liilcsd. Prot. 1898.
1 Sami. 1 Afd. 63 Raft.
2