Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
1
N:o 111.
Uppläst och godkänd hos Första Kammaren den 9 maj 1894.
— — — — Andra Kammaren den 9 — —
Riksdagens skrifvelse till Konungen, i anledning af Kongl. Maj:ts
proposition med förslag till ny förordning angående man¬
talsskrifning.
(Bevillningsutskottets betänkande n:o 10 och memorial n:is 14 och 23
samt sammansatta bevillnings- och lagutskottets betänkande n:o 1 och me¬
morial nns 5 och 8.)
Till Konungen.
Genom proposition den 30 sistlidne november har Eders Kongl.
Maj:t förklarat sig vilja inhemta Riksdagens yttrande öfver ett proposi¬
tionen bifogadt förslag till förordning angående mantalsskrifning äfven¬
som Riksdagens godkännande af förslaget i de delar, som läge till grund
för utgörandet af allmänna utskylder.
Vid behandlingen af detta författningsförslag har Riksdagen ansett
följande ändringar deri böra vidtagas.
§ 1 mom. 1 innehåller, bland annat, stadgande derom, att vid man¬
talsskrifning jemväl utländsk undersåte, som är inom riket bosatt, skall
i mantalslängd uppföras. Riksdagen har väl ej något att anmärka mot
att en dylik bestämmelse i förordningen införes, men anser nödigt, att
undantag från berörda stadgande göres för sådana utländska undersåtar,
som tillhöra främmande magts härvarande beskickning, äfvensom för
Bih. till Riksd. Prot. 1894. 10 Sami. 1 Afd. 1 Band. 21 Haft. (N:o 111.) 1
2
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
dessas familj och utländska betjening; och har fördenskull i vidfogade
förordning bestämmelse härom meddelats.
I likhet med hvad i nu gällande förordning angående mantals- och
skattskrifningars förrättande den 20 juli 1861 föreskrifves, innehåller § 1
mom. 1 vidare, att de mantalsskrifningsskyldige skola i mantalslängd för
det nästkommande året uppföras. Detta för bestämmandet af en persons
hemortsrätt samt kommunala och politiska rösträtt grundläggande stad¬
gande har — enligt hvad inom Riksdagen blifvit upplyst — af olika
myndigheter tillämpats olika, i ty att några ansett den tid, för hvilken
mantalsskrifningen skall gälla, böra räknas från mantalsskrifningsdagen,
andra åter från nästföljande kalenderårs början. I syfte att förebygga
en sådan olika lagtillämpning har Riksdagen, som anser den sistnämnda
tolkningen vara den rigtiga, åt ifrågavarande i § 1 mom. 1 intagna be¬
stämmelse gifvit den förändrade lydelse, bifogade förordning angifver.
Efter det att i § 3 mom. 1 intagits stadgande derom, att en hvar
skall mantalsskrifvas, der han är bosatt, innehåller samma moment vidare
särskild bestämmelse för det fall, att någon under olika delar af året
uppehåller sig inom olika mantalsskrifningsdistrikt. Den härutinnan af
Eders Kongl. Maj:t föreslagna föreskrift, att den mantalsskrifningsskyl¬
dige för dylikt fall skall anses såsom bosatt inom det distrikt, der häri
vistas under sådana förhållanden, att han derstädes bör anses hafva sitt
egentliga hemvist, synes Riksdagen allt för sväfvande, hvadan och då
Riksdagen ansett särskildt det förhållande, att en person å viss ort ut-
öfvar innehafvande tjenst, böra i förevarande afseende tillmätas väsentlig
betydelse, Riksdagen i sådant syfte i förevarande moment infört ett
förtydligande tillägg.
Det har synts Riksdagen olämpligt, att — på sätt Eders Kongl.
Maj:t föreslagit — helt och hållet borttaga nu gällande bestämmelser
om valfrihet i fråga om mantalsskrifningsort. Enligt gällande mantals-
skrifningsförordning eger den, hvilken innehar fast egendom eller idkar
rörelse inom särskilda mantalsskrifningsdistrikt, att sjelf bestämma och
anmäla, på hvilketdera stället han bör mantalsskrifvas. Då emellertid
ordalydelsen af detta stadgande tydligen kan i tillämpningen leda till
missförhållanden, såsom att personer, hvilka ega fast egendom inom ett
distrikt med obetydliga kommunalutskylder, men äro boende och utöfva
sin verksamhet inom ett distrikt med höga sådana, mantalsskrifva sig
inom förstnämnda distrikt, ehuru de endast tillfälligtvis eller kanske ej
ens någon tid af året der vistats, har Riksdagen funnit ifrågavarande
bestämmelse böra på det sätt förändras, att såsom vilkor för valfrihet i
fråga om mantalsskrifningsort stadgas — förutom att, på sätt nu gällande
3
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
mantalsskrifningsförordning föreskrifver, den mantalsskrifningsskyldige
skall innehafva fast egendom eller idka rörelse inom särskilda mantals-
skrifningsdistrikt — dels att han någon del af året är boende inom
hvardera distriktet, dels ock att han icke på grund af innehafvande
tjenst eller annan verksamhet kan anses hafva sitt egentliga hemvist i
någotdera af dessa eller annat mantalsskrifningsdistrikt; och torde ett
stadgande af nyss antydda innehåll icke i någon mera väsentlig grad
skilja sig från den mening, som — enligt hvad af det vid förevarande
proposition fogade statsrådsprotokoll inhemta^ — på senare tid gjort
sig gällande beträffande tolkningen af nu förefintliga s. k. valfrihets-
bestämmelse.
Riksdagen anser visserligen den i § 3 mom. 6 intagna bestämmelse
ega tillämplighet jemväl å dem, hvilka innehafva utaf Riksdagen lemnade
uppdrag, men Riksdagen har dock, med afseende fäst särskild! å Riks¬
dagens nyligen fattade beslut, hvarigenom vissa af de utaf Riksdagen
lemnade uppdrag hädanefter skulle komma att afse en så lång tidrymd
som tre år, funnit sig böra, till förekommande af all tvekan vid till-
lämpningen af förevarande stadgande, i sagda mom. 6 meddela uttryck¬
lig föreskrift derom, att den, som i följd af uppdrag, lemnadt af Riks¬
dagen, å annan ort sig uppehåller, ej må af sådan anledning der man-
talsskrifvas.
Enligt nu gällande mantalsskrifningsförordning eg a allmoge och
mindre skrifkunniga personer att muntligen meddela sina uppgifter till
mantalsskrifningen. Då det synts Riksdagen olämpligt att — på sätt
Eders Kongl. Maj:t i § 4 mom. 5 föreslagit — inskränka berörda, nu
gällande bestämmelse derhän, att allenast sådana på landsbygden boende
mindre skrifkunniga personer, hvilka hafva att aflemna uppgift, som
endast afser namn, födelsetid, yrke eller tjenst och hemvist, få munt¬
ligen meddela dessa uppgifter, har Riksdagen i vidfogade förordning
ändrat § 4 mom. 5 till nära öfverensstämmelse med förutnämnda,, nu
gällande stadgande.
Enär de i § 5 mom. 1 meddelade bestämmelser torde böra om¬
fatta allt arméns och flottans i garnisons- eller stationsort förlagda
manskap äfvensom alla vid kronans varf och verkstäder anstälda arbetare,
har Riksdagen uteslutit de uti ifrågavarande mom. förekommande orden
»värfvade» och »ständige».
Då äfven i det fall, att pastor vid mantalsskrifningen företrädes
af ombud, det lärer åligga pastor att sjelf tillse, att församlingsboken
befinner sig i vederbörligt skick, torde i § 7 mom. 2 lista punkten
ordet »honom» böra för tydlighetens skull utbytas mot ordet »pastor».
4
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
I § 7 mom. 4 har införts bestämmelse derom, att hvarje efter
senaste mantalsskrifning ingången afhandling om åborätt skall — på
sätt i detta mom. är stadgadt angående dylika afhandlingar om egande-
eller arrenderätt till fast egendom — af fastighetens innehafvare vid
mantalsskrifningsförrättningen uppvisas; och har derjemte i § 8 mom. 1
intagits föreskrift derom, att i mantals!ängden skall antecknas den för¬
ändring i afseende å åborätt, som sålunda kan hafva inträffat.
Till förekommande af en sådan tolkning, att den tid, för hvilken
mantalsskrifningen gäller, skall räknas från mantalsskrifningsdagen i
stället för från nästföljande kalenderårs början, har hvartdera af ut¬
trycken »vid mantalsskrifningen uteslutas» och »från mantalslängden
afföras» i § 8 mom. 3 utbytts mot uttrycket »vid mantalsskrifningen
utelemnas».
§ 8 mom. 5 i författnings fors! aget fö reskläder, att mantalslängden
skall undertecknas af, bland andre, pastor eller hans ombud. Då enligt
förslaget föreståndare för församling af främmande trosbekännare till¬
kommer enahanda befattning i afseende å mantalsskrifning, som, enligt
detsamma, åligger pastor i svensk kyrkoförsamling, har föreskrift synts
böra meddelas derom att, derest sådan församlingsföreståndare eller
ombud för honom vid mantalsskrifningsförrättningen tjenstgjort, före¬
ståndaren eller ombudet jemväl skall underteckna mantalslängden. Be¬
stämmelse härom har fördenskull i nämnda § 8 mom. 5 införts.
I § 11 har Riksdagen ansett den ändring böra vidtagas, att tiden,
inom hvilken pastor skall till vederbörande aflemna mantalslängden
jemte dertill hörande bilagor, bestämts till tolf dagar efter emottagande!,
i stället för, såsom Eders Kongl. Maj:t föreslagit, åtta dagar efter emot¬
tagandet; och har i sammanhang härmed den tid, inom hvilken hand¬
lingarna skola tillställas ordföranden i ortens bevillningsberedning, ut¬
sträckts till den 20 april i stället för, på sätt uti ifrågavarande § före¬
slagits, till den 15 april.
Att, på sätt förslaget innehåller i § 12 samt i § 16 mom. 1 6:te
punkten, stadga särskild besvärstid i mantalsskrifningsmål, synes väsent¬
ligen ändamålslöst vid det förhållande, att mantalsskrifningsfrågan äfven
efter besvärstidens utgång skulle kunna komma under ompröfning såväl
i sammanhang med fråga om afkortning eller restitution af påförd skatt
som i fråga om hemortsrätt. Riksdagen har derför ansett de föreslagna
bestämmelserna om besvärstid böra utgå.
Den i § 12 2:dra stycket stadgade tid för anförande af besvär
öfver Eders Kongl. Maj:ts befallningshafvandes beslut har Riksdagen
5
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
ansett böra närmare bestämmas till inom klackan tolf å trettionde dagen
efter erhållen del af beslutet.
§ 14 mom. 2 innehåller bötesbestämmelser för viss försummelse af
pastor eller hans ombud eller församlingsföreståndare. Då eldigt § 13
föreståndare för församling af främmande trosbekännare tillkommer
enahanda befattning i afseende å mantalsskrifning, som enligt förslaget
åligger pastor i svensk kyrkoförsamling, samt församlingsföreståndare
sålunda torde i likhet med pastor, i händelse af förfall, kunna före¬
trädas af ombud, synes ifrågavarande bötesbestämmelse jemväl böra
blifva tillämplig å församlingsföreståndares ombud; och har fördenskull
uti förevarande moment införts stadgande härom.
För försummelse att aflemna föreskrifna uppgifter till mantalsskrif¬
ning stadgar nu gällande mantalsskrifningsförordning bötesansvar äfven¬
som befogenhet för Eders Kongl. Maj:ts befallningshafvande att för
behörig verkställighet af hvad i förordningen föreskrifvits vidtaga de
åtgärder, hvilka kunna erfordras. I likhet med hvad utsedde komiterade
för utarbetande af förslag till ny mantalsskrifningsförordning förordat,
innehåller Eders Kongl. Maj:ts föreliggande förslag väsentligen skärpta
bestämmelser i fråga om skyldigheten att aflemna uppgifter till mantals-
skrifningen. Beträffande påföljden för försummelse härutinnan skilja
sig deremot komiterades och Éders Kongl. Maj:ts förslag. Komiterade
ansågo nemligen, att böter icke borde för sådan försummelse ifråga¬
komma, utan att, då underlåtenhet att aflemna uppgift egde rum, den
felande uppgiften allenast borde den försumlige på visst föreskrifvet
sätt affordras, med visst äfventyr för honom, om han icke stälde sig
uppmaningen till efterrättelse, och med skyldighet för honom att lemna
den tjensteman, som verkstält infordrandet, skälig godtgörelse för hans
besvär. Eders Kongl. Maj:t åter har, jemte det att i § 15 intagits
bestämmelser lika med dem, komiterade sålunda förordat, i § 14 mom.
4 infört stadgande om bötesansvar för ifrågavarande försummelse. —
Lika med komiterade synes det Riksdagen olämpligt, att bötesstraff
stadgas för en försummelse af ifrågavarande beskaffenhet; och anser
Riksdagen ofvanberörda i § 15 förekommande stadganden innebära ett
tillräckligt korrektiv mot försumlighet uti ifrågavarande afseende. I
vidfogade förordning har fördenskull mom. 4 i § 14 uteslutits; och liar
såsom en följd häraf — förutom att ändring vidtagits i nummerföljden
å de två efterföljande momenten — dels gjorts en mindre redaktions-
förändring i § 15, dels ock i samma § införts den i förevarande moment
intagna bestämmelsen derom, att den, som genom uteblifven eller
6
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
origtig uppgift föranleder, att någon skattskyldig undgår att utgöra"
mantalspenningar, skall för gäldande deraf vara ansvarig.
§ 14 mom. 5 i Eders Kong). Maj ds förslag innehåller, bland
annat, föreskrifter i fråga om uttagande af böter för försummelse att
i enlighet med gällande förordning angående kyrkoböckers förande
aflemna flyttningsbetyg. Vidare är i mom. 6 af samma § bestämmelse
meddelad, huruledes förfaras skall, derest tillgång till dylika böters
gäldande saknas, hvarjemte § 15 innehåller stadgande om åtgärders
vidtagande för de felande flyttningsbetygens införskaffande. Frånsedt
huruvida bötesansvar lämpligen bör stadgas för försummelse af ifråga¬
varande slag — en fråga, hvilken nu ej varit föremål för Riksdagens
behandling — synes det emellertid Riksdagen oegentlig! att, på sätt
Eders Kongl. Maj:ts förslag innebär, i eu författning intaga bestäm¬
melser om verkställighetsåtgärder såsom följd af öfverträdelse af vissa
i en annan författning meddelade föreskrifter; och hafva förty ifråga¬
varande bestämmelser uteslutits.
Då förordnande om uttagande af de i § 14 stadgade böter ej
torde böra meddelas, med mindre vederbörande lemnats tillfälle att
rörande den anmälda försummelsen sig yttra, har föreskrift härom in¬
tagits i § 14 mom. 4 i vidfogade förordning.
Då det af Eders Kongl. Maj:t i § 14 mom. 4 föreslagna stadgande,
att vid anförande af besvär öfver ådömda böter skall iakttagas hvad i
allmänhet är stadgadt angående böters nedsättning, torde vara mindre
nödigt, derest, på sätt Riksdagen beslut.it, bötesansvar ej må ifråga¬
komma för försummelse att aflemna föreskrifna uppgifter till mantals-
skrifuingen, utan sålunda ifrågavarande bötesbestämmelser komma att
afse allenast de i § 14 mom. 1, 2 och 3 omförmälda personer, har i
bifogade förordning ifrågavarande bestämmelse om böternas nedsättning
uteslutits.
§ 15 i Eders Kongl. Maj:ts förslag innehåller stadgande derom,
att, derest föreskrifven uppgift icke i behörig tid och ordning aflemnas,
skall felande uppgift den försumlige affordras. Då emellertid ett sådant
affordrande ej torde vara nödigt i det fall, att tillförlitlig upplysning
rörande de förhållanden, uppgiften skolat afse, ändock vid mantalsskrit-
ningsförrättningen erbålles, synes ifrågavarande stadgande ej böra göras
så ©vilkorligt, som Eders Kongl. Maj:ts förslag innebär; och har i sådant
syfte ofvanberörda ordet »skall» utbytts mot ordet »må».
Det af Eders Kongl. Maj:t i § 15 föreslagna ersättningsbelopp, en
krona 50 öre för hvarje förrättning till den krono- eller stadsbetjent,
7
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
som verkställer infordrandet af felande betyg eller uppgift, har Riks¬
dagen ansett skäligen böra nedsättas till en krona.
På sätt ofvan nämnts, innehåller § 15 stadgande derom, att den, som
underlåter att till mantalsskrifning aflemna föreskrifven uppgift, drabbas
af ersättningsskyldighet för infordrande af dylik uppgift. Förfaftnings-
förslaget innehåller deremot ej någon bestämmelse om huruledes ifrå¬
gavarande godtgörelse skall, i händelse den försumlige vägrar att god¬
villigt erlägga beloppet, hos denne uttagas. Enär ifrågavarande ersätt¬
ningsbelopp ej torde vara af den beskaffenhet, att utmätning deraf kan
på sätt i förordningen den 12 juli 1878 är beträffande krono- och
kommunalutskylder samt vissa andra allmänna afgifter stadgadt — utan
föregående dom eller utslag verkställas, skulle sålunda i förutnämnda
fall vederbörande, som infordrat felande uppgift, ej hafva annan utväg-
för ersättningens utbekommande än att efter stämning vid domstol göra
sin rätt härutinnan gällande. Då emellertid en sådan anordning synes
Riksdagen olämplig, anser sig Riksdagen böra framhålla önskvärdheten
deraf, att Eders Kongl. Maj:t genom tillägg till nyssnämnda förordning
meddelar bestämmelser, hvarigenom de i samma förordning intagna
föreskrifter blifva i tillämpliga delar gällande jemväl beträffande ifråga¬
varande ersättningsbelopp.
I likhet med hvad nu gällande förordning angående mantalsskrif¬
ning inom Vester- och Norrbottens läns lappmarker föreskrifver, inne¬
håller författningsförslaget i § 16 mom. 1 3:dje punkten bestämmelse
derom, att de mantalsskrifningsskyldiges nationalitet skall vid mantals-
skrifningen uppgifvas. Enligt hvad inom Riksdagen blifvit upplyst,
möter emellertid, på sätt jemväl Eders Kongl. Maj:fs befallningshaf¬
vande i Norrbottens län i sin femårsberättelse 1886—1890 framhållit,
bestämmandet af befolkningens ursprung ur den ena eller andra natio¬
naliteten i vissa fall, särskildt vid blandande äktenskap, då hvarken
individernas språk, lefnadssätt eller slägtnamn lemnar någon tillförlitlig
ledning, synnerligen störa svårigheter, helst för tjenstemän, livilka icke
genom långvarig verksamhet inom församlingen förvärfvat sig nödig
personkännedom, i följd hvaraf uppgifterna härutinnan blifva otillför¬
litliga och vilseledande. I anseende härtill, och då det deremot ej torde
möta synnerlig svårighet att vid mantalsskrifningarna erhålla tillförlit¬
liga uppgifter om hvilket af de uti ifrågavarande län förekommande tre
språk — svenska, finska och lappska — som af de mantalsskrifnings-
skyldige talas, samt det särskildt ur statistisk synpunkt synes vara af
intresse att erhålla kännedom om den olika utbredningen af dessa språk
inom länen, har Riksdagen å förenämnda ställe i § 16 intagit föreskrift
8 Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
derom, att uppgifter i berörda hänseende skola vid mantalsskrifningarna
meddelas.
På grund af hvad sålunda blifvit anfördt har Riksdagen, som följ¬
aktligen funnit Eders Kongl. Maj:ts ifrågavarande proposition icke kunna
oförändrad bifallas, för sin del antagit Förordning angående mantals¬
skrifning af den lydelse härvid fogade bilagan A utvisar.
Stockholm den 9 maj 1894.
Med undersåtlig vördnad.
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
9
Bil. A.
Förordning
angående mantalsskrifning.
Med upphäfvande af kongl. förordningen angående mantals- och
skattskrifningarnes förrättande den 20 juli 1861 och kongl. förordnin¬
gen angående mantalsskrifning eller folkräkning inom Vester- och Norr¬
bottens läns lappmarker den 9 november 1866, så ock med ändring af
hvad andra författningar innehålla mot denna förordning stridande,
förordnas härmed som följer:
§ 1.
Mom. 1. Mantalsskrifning, dervid hvarje svensk undersåte utom
den, som öfvergifvit riket och bosatt sig å utländsk ort, äfvensom utländsk
undersåte, som är inom riket bosatt, bör till namn, födelseår och yrke
i mantalslängd, gällande för det nästkommande kalenderåret, uppföras,
skall årligen emellan den 15 november och årets slut förrättas särskildt
för hvarje stad, socken å landet eller, der socken tillhör flera fögderier,
fögderidel af socken samt i allmänhet försiggå inom mantalsskrifnings-
distriktet, dock att, hvad landsbygden beträffar, förrättningen, efter
derom hos vederbörande häradsskrifvare före september månads början
af kommun gjord framställning, må kunna hållas å ställe, beläget utom
distriktets område.
Utländsk undersåte, tillhörande främmande magts härvarande be¬
skickning, är för sig, sin familj och sin utländska betjening från man¬
talsskrifning befriad.
Mom. 2. Mantalsskrifningen förrättas å landet af häradsskrifvaren.
I stad verkställes denna förrättning under magistratens tillsyn af den
tjensteman, hvilken debiteringen af kronoutskyldema åligger eller till
hvars befattning förrättningen enligt särskildt meddelade föreskrifter
hörer. I städer, der magistrat ej finnes, verkställes mantalsskrifningen
af vederbörande häradsskrifvare.
Bih. till Riksd. Prat. 1894. 1U Samt. 1 Afd. I Band. 21 Haft.
2
10
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
§ 2.
Mom. 1. Efter förslag, som af häradsskrifvare och magistrater före
den 15 september afgifvas, utsätter Kongl. Maj:ts befallningshafvande
tider och ställen för mantalsskrifningarnes förrättande samt utfärdar
derom kungörelse, innefattande jemväl fullständig underrättelse om hvad
enligt denna förordning bör iakttagas samt om den för underlåtenhet
deraf stadgade påföljd, hvilken kungörelse bör före den 15 oktober i
kyrkorna uppläsas och derefter finnas att tillgå på uppgifvet ställe inom
hvarje stad och socken.
Mom. 2. Kan mantalsskrifning icke ega rum å dag, som derför
blifvit utsatt, skall Kongl. Maj:ts befallningshafvande, efter anmälan
derom, ofördröjligen bestämma och kungöra annan tid för förrättningen.
§ 3-
Monn. 1. En hvar skall mantalsskrifvas der han är bosatt.
Uppehåller sig någon under olika delar af året inom särskilda man-
talsskrifningsdistrikt, betraktas han såsom bosatt i det distrikt, der han
vistas under sådana förhållanden, att han med afseende å tjenst, verk¬
samhet eller andra omständigheter bör anses derstädes hafva sitt egent¬
liga hemvist, med rätt likväl för den, som eger fast egendom eller
idkar rörelse inom olika mantalsskrifningsdistrikt och inom hvardera
af dessa någon del af året vistas samt ej på grund af tjenst eller verk¬
samhet kan anses hafva sitt egentliga hemvist i någotdera af dessa
eller annat mantalsskrifningsdistrikt, att sjelf bestämma och anmäla,
inom hvilketdera distriktet han skall mantalsskrifvas.
Den, som nästa fardag eller derförinnan kommer att flytta till
annat distrikt för att öfvertaga fast egendom eller rörelse eller tillträda
tjenst, bör jemte honom åtföljande personer der mantalsskrifvas.
Hustru mantalsskrifves på samma ställe som mannen.
Mom. 2. Den, som är i rikets tjenst å utländsk ort anstäld, skall
med sin familj och svenska betjening mantalsskrifvas inom Stockholms
stad och S:t Kicolai församling.
Mom. 3. Sjöfarande, för hvilken mantalsskrifningsort enligt mom.
1 ej förefinnes, mantalsskrifves fortfarande der han senast varit i man¬
talslängd uppförd.
Mom. 4. Vistelse vid allmän eller enskild läroanstalt för erhål¬
lande af undervisning föranleder icke till mantalsskrifning i den ort,
11
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
der läroanstalten är befintlig, derest ej annan mantälsskrifningsort sak¬
nas, eller för den, som är öfver femton år gammal, särskild anmälan
om mantalsskrifning göres.
Mom. 5. Den, som för sig, hustru eller minderårigt barn enligt
§ 1 i kongl. förordningen den 9 juni 1871 af fattigvårdssamhällo åtnju¬
ter full försörjning, som ej är tillfällig, mantalsskrifves inom fattigvårds-
samhället motsvarande eller tillhörande distrikt.
Mom. 6‘. Den, som i och för arbete eller uppdrag af tillfällig be¬
skaffenhet. eller i följd af uppdrag, lemnadt af Riksdagen, å annan ort
sig uppehåller, må ej af sådan anledning der mantalsskrifvas.
Enahanda stadgande gäller i afseende å den, som intagits å sjuk¬
vårdsinrättning eller förbättrings- eller uppfostringsanstalt utom hem¬
orten.
Mom 7. Kronoarbetskarl och fånge mantalsskrifves inom det di¬
strikt, i hvars mantalslängd han senast varit uppförd, så vida icke
under arbets- eller fängelsetiden sådana förhållanden inträffat, att han
på grund deraf bort, derest han vistats på fri fot, annorstädes man¬
talsskrifvas.
§ 4.
Mom. 1. En hvar, som ej hos annan mantalsskrifves, skall årligen
vid mantalsskrifningen aflemna uppgift enligt bifogade formulär n:o 1,
upptagande:
l:o) för- och tillnamn, födelseår och födelsedag samt yrke eller
tjenst och hemvist för honom sjelf och dem, som till hans hushåll höra
eller till följd af aftal om biträde vid jordbruks- eller annan rörelse
eller af annan anledning skola hos honom mantalsskrifvas, dervid iakt-
tages, att särskildt för hvarje fastighet uppgifves dervarande personal;
börande i uppgiften tillika anmärkas, om någon af deri upptagna per¬
soner varit vid senaste mantalsskrifning boende på annat ställe inom
distriktet;
2:o) den fasta egendom, han inom distriktet eger, besitter eller
brukar, och den rörelse, han der idkar;
3:o) beloppet af den årliga afgäld eller hyra, som erlägges för
hvarje af honom utarrenderad fastighet eller uthyrd lägenhet inom
distriktet;
4:o) namn och hemvist för de å hans egendom inom distriktet
boende eller vid hans rörelse derstädes anstälda personer, som äro
pligtiga att lemna särskilda mantalsuppgifter;
12
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
5:o) fartyg, som af honom eges eller för hvilket han är hufvud-
redare, dess drägtighet och byggnadsmaterial samt derå anbringad ång¬
maskins drifkraft äfvensom befälhafvarens namn och mantalsskrif-
ningsort;
6:o) den fasta egendom, som han eger, besitter eller brukar, och
den rörelse, han idkar inom annat distrikt; samt
7:o) namn och mantalsskrifningsort för personer, hvilka hos honom
uppehålla sig vid den tid uppgiften aflemnas, men icke böra inom di¬
striktet mantalsskrifvas.
Mom. 2. Den, som eger, besitter eller brukar fast egendom eller
idkar rörelse inom annat distrikt än det, hvarest han skall mantals¬
skrifvas, åligger att jemväl till mantalsskrifningen i förstnämnda distrikt
aflemna uppgift angående egendomen eller rörelsen med den dertill
hörande personal.
Mom. 3. Den i mom. 1 och 2 stadgade uppgiftsskyldighet gäller
i tillämpliga delar äfven för allmänna inrättningars föreståndare, bolags¬
styrelser och i allmänhet dem, som vårda och förvalta annans egendom.
Mom. 4. Uppgifterna för de inom samma gård i stad eller köping
boende personer skola insamlas och aflemnas af gårdens egare eller
den hans ställe företräder.
Mom. 5. På landsbygden må allmoge och mindre skrifkunniga
ega att antingen sjelfva eller genom annan uppgiftspligtig person munt¬
ligen meddela sina uppgifter.
§ 5.
Mom. 1. Genom vederbörande chefers föranstaltande skall årligen
aflemnas uppgift till för- och tilluamn samt födelseår och födelsedag å
arméns och flottans i garnisons- eller stationsort förlagda manskap samt
de vid kronans varf och verkstäder anstälde arbetare; börande för de
sistnämnde jemväl uppgifvas yrke eller anställning.
Mom. 2. Sjömanshusdirektion åligger att för hvarje år, räkuadt
från Och med den 1 november, angående under året vid sjömanshuset
påmönstrad sjöfarande, som företett utflyttningsbetyg från en försam¬
ling, hvilket icke blifvit i annan församling inskrifvet, medelst utdrag
af vederbörande register meddela uppgift till förstnämnda församling.
Mom. 3. Stations- eller kompanichef vid kronoarbetskåren samt
direktör eller annan föreståndare för straff- och arbetsfängelse skall lika¬
ledes för hvarje år, räknadt från och med den 1 november, angående
en hvar för allmänt arbete eller bestraffning i kåren eller fängelset
13
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
under året intagen och vid dess utgång i rullorna qvarstående person
till den församling, personen tillhör, meddela uppgift å för- och till¬
namn, födelseår och födelsedag, anledningen till hans intagande i
kåren eller fängelset, dagen, då han ditkom, och den, då arbets- eller
strafftiden går till ända, äfvensom hans senast antecknade bostad inom
församlingen.
Mom. 4. De i denna § föreskrift^ uppgifter skola till vederbö¬
rande pastor eller i § 13 omförmäld församlingsföreståndare insändas
före den 8 november hvarje år och, efter det pastor eller församliugs-
föreståndaren deraf tagit del, af denne aflemnas till mantalsskrifnings-
förrättaren; skolande pastor eller församlingsföreståndare likaledes till
mantalsskrifningen medhafva de senast till honom inkomna förtecknin¬
gar öfver vissa arbetare, hvilka, enligt hvad särskildt är eller varder
stadgadt, årligen skola af arbetsgifvare eller arbetsföreståndare meddelas.
§ 6.
Före mantalsskrifning å landet bör häradsskrifvaren hafva enligt
bifogade formulär n:o 2 upplagt mantalslängd, upptagande i alfabetitk
ordning och med utsättande af jordeboksnummer, der sådana finnas,
alla hemman och lägenheter, verk och inrättningar inom distriktet äf¬
vensom deras egare och innehafvare i enlighet med den vid senaste
mantalsskrifning upprättade längd, för så vidt icke dåvarande förhållan¬
den, enligt hvad kändt är, undergått förändring; börande omedelbart
efter hvarje sålunda upptagen särskild fastighet införas dit hörande torp
och andra lägenheter.
§ V
Mom. 1. Vid mantalsskrifningen skola tillstädesvara pastor eller,
om han har förfall, någon af honom förordnad lämplig person, helst
annan inom församlingen tjenstgörande prest, vederbörande stadsfiskal
eller länsman och fjerdingsman samt kommunalombud, hvilka till er¬
forderligt antal för hvarje mantalsskrifningsdistrikt utses af den myn¬
dighet, som utöfvar kommunens beslutanderätt; hvarförutom en hvar,
hvilkens rätt är af mantalsskrifningen beroende, eger att för bevakande
deraf förrättningen öfvervara.
Mom. 2. Pastor eller hans ombud skall vid förrättningen tillhanda¬
hålla församling8boken, i hvilken alla sedan sista mantalsskrifning t.i-
inade förändringar skola, så vidt på pastor ankommit, hafva blifvit full¬
14
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
ständigt införda, och derur meddela erforderliga upplysningar. Han
skall ock meddela hvad han har sig bekant rörande inflyttning till för¬
samlingen af personer, som icke aflemnat flyttningsbetyg, eller om andra
mantalsskrifningen angående förhållanden, hvarom behöriga uppgifter
icke inkommit; egande pastor, derest mantalsskrifningsdistriktet utgör
mindre del af socken, att i stället för församlingsboken tillhandahålla
behörigt utdrag deraf. .
Mom. 3. Genom vederbörande kommunalombud bör vid mantals¬
skrifningen aflemnas af kommunalstyrelsen, efter fattigvård sstyrelsens
hörande, i enlighet med bifogade formulär n:o 3 upprättad förteckning
å de personer inom distriktet, som till följd af fattigdom eller sjuklig¬
het böra från erläggande af mantalspenningar befrias.
Mom. 4. Hvarje efter senaste mantalsskrifning ingången afhand¬
ling angående egande-, åbo- eller arrenderätt till fast egendom bör af
fastighetens innehafvare vid förrättningen uppvisas.
§ 8.
Mom. 1. I enlighet med församlingsboken och efter granskning
af de aflemnade uppgifterna samt med ledning jemväl af de upplysnin¬
gar, som af de vid förrättningen närvarande kunna meddelas, skola i
mantalslängden för hvarje distrikt å landet uppföras, särskildt för en
hvar fastighet, till namn, födelseår och yrke alla de personer, hvilka
böra der mantalsskrifvas, hvarvid anteckning göres om den förändring
i afseende å egande-, åbo- eller nyttjanderätt till fastigheten, som kan
hafva inträffat; skolande särskildt i längden angifvas de personer, hvilka
befrias från erläggande af mantalspenningar, äfvensom de värnpligtige,
hvarjemte iakttages, att den, som saknar stadigt hemvist, efteråt i läng¬
den särskildt upptages, allt på sätt formuläret till mantalslängd utvisar.
Mom. 2. Mantalslängd upprättas i stad i enahanda ordning, med
iakttagande att der upptagas qvarteren samt, i stället för hemman och
brukningsdelar, gårdarnes och stadsjordarnes nummer och namn efter
tomte- och jordeboken.
Mom. 3. Af de i nästföregående års mantalslängd upptagna per¬
soner må, utom den, som aflidit, och den, som bosatt sig å utländsk
ort, på sätt i § 1 säges, icke någon annan vid mantalsskrifningen ute-
lemnas än den, som under årets lopp, efter att hafva uttagit flyttnings¬
betyg, till annat distrikt afflytta! eller vid förrättningen styrker, att han
för det kommande året, enligt de i fråga om behörig mantalsskrifnings-
ort här ofvan bestämda grunder, bör vara mantalsskrifven inom annat
Riksdagens Skrifvelse N:o 111. 15
distrikt; dock att, derest under förrättningen befinnes, att någon, som
i senaste mantalslängden för distriktet varit upptagen, till annan ort
sig begifvit, utan att hafva uttagit flyttningsbetyg, jemväl denne må,
om vistelseorten är okänd och anledning icke förefinnes, att hans borto¬
varo endast är tillfällig, vid mantalsskrifniugen utelemna^.
Mom. 4. Uti de vid mantalsskrifningen förekommande ärenden
skall förrättningsmannen meddela beslut, som tillika med skälen derför
antecknas i det protokoll, som det åligger honom åt t vid förrättningen
föra och hvilket jemväl bör upptaga namnen på de personer, som till
följd af sin tjenstebefattning eller såsom kommunalombud tillstädesvarit;
börande i protokollet underrättelse intagas om hvad för vinnande af
ändring i förrättningsmannens beslut och mantalsskrifningsåtgärderna
är att iakttaga.
Mom. 5. Efter mantalsskrifningsförrättningens slut undertecknas
mantalslängden af förrättningsmannen, pastor eller hans ombud och
vederbörande kommunalombud äfvensom, derest församlingsföreståndare
eller ombud för denne vid förrättningen tjenstgjort, af föreståndaren
eller ombudet; skolande de till förrättningsmannen aflemnade uppgifter
jemte förteckningen öfver personer, som befriats från erläggande af
mantalspenningar, biläggas mantalslängden.
§ 9.
Mantalsskrifningsförrättarne åligger att i anledning af förhållanden,
som vid mantalsskrifningen eller eljest komma till deras kännedom,
meddela hvarandra erforderliga underrättelser till förebyggande deraf,
att någon varder från mantalsskrifning obehörigen utesluten eller på
mer än ett ställe samtidigt mantalsskrifven; börande, derest mantals-
skrifningsförrätta™e emellan skiljaktiga meningar uppstå om någon
persons rätta mantalsskrifningsort, frågan derom underställas Kongl.
Maj:ts befallningshafvande i det län, der deri ifrågasatta nya mantals-
skrifningsorten är belägen; och skall personen under tiden qvarstå i
det distrikts mantalslängd, der lian senast, varit uppförd.
§ io.
Före den 15 januari hvarje år skall pastor tillställa vederbörande
magistrat eller häradsskrifvare enligt bifogade formulär n:o 4 upprättad
förteckning på alla under tiden efter det mantalsskrifning föregående
år förrättades intill samma års slut i mantalsskrifningsdistnktet födda
16
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
och döda samt med flyttningsbetyg från annat distrikt dit inflyttade
personer äfvensom från distriktet utflyttade personer, de sistnämnda dock
endast så vida de under förenämnda tid uttagit flyttningsbetyg till
annan församling och från pastor derstädes eller på annat tillförlitligt
sätt underrättelse erhållits om att de dit inflyttat; börande denna för¬
teckning, sedan deraf föranledda ändringar i mantalslängden verkstälts,
densamma såsom tillägg bifogas.
Underlåter pastor att inom stadgad tid tillställa mantalsskrifnings-
förrättare sådan förteckning, som i denna § säges, skall mantalsskrif-
ningsförrättaren genast härom göra anmälan hos Kongl. Maj:ts befall¬
ningshafvande, som har att vid lämpligt vite förständiga vederbörande
pastor om skyndsamt fullgörande af berörda skyldighet.
Der några förändringar icke inträffat mellan mantalsskrifningen och
årets slut, skall äfven sådant inom den för nyssnämnda förtecknings af¬
gifvande stadgade tid och vid enahanda äfventyr hos mantalsskrifnings-
förrättaren anmälas.
§ 11-
Mantalslängden jemte dertill hörande bilagor samt det vid mantals¬
skrifningen hållna protokoll skola, vid bot af 3 kronor för hvarje dag,
som dermed fördröjes, före den 25 mars af mantalsskrifningsförrättaren
aflemnas till vederbörande pastor, hvilken har att med församlingsboken
jemföra mantalslängden .och å särskild förteckning, som sistnämnda längd
bifogas, upptaga de vid granskningen förekommande anmärkningar samt
inom tolf dagar efter emottagande!, aflemna samtliga handlingarna å
landet till kommunalstämmans ordförande och i stad till magistraten.
Kommunalstämmans ordförande och magistraten åligger att ofördröjligen
kungöra, att mantalslängden finnes å uppgifvet ställe inom distriktet
för granskning tillgänglig, samt senast den 20 april tillställa ordföran¬
den i ortens bevillningsberedning mantalslängden med samtliga bilagor
för det ändamål, hvarom i förordningen angående bevillning åt fast
egendom samt af inkomst förmäles, men deremot till mantalsskrifnings¬
förrättaren återställa protokollet.
Sedan årets pröfningsnämnd afslutat sina göromål, emottagas man-
talslängderna jemte bilagor af vederbörande häradsskrifvare och magi¬
strater för att, efter det vederbörliga rättelser i anledning af de af pa¬
stor gjorda anmärkningar skett, jemte sammandrag enligt hosföljande
formulär n:o 5, bifogas årets kronoräkenskaper; börande duplet.texem-
plar af samma längder och sammandrag likasom protokollen förvaras
hos häradsskrifvarne och magistraterna.
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
17
§ 12.
Uti de i fråga om mantalsskrifning meddelade beslut och vidtagna
åtgärder må en hvar, hvars rätt deraf beröres, äfvensom vederbörande
kommun söka ändring genom besvär hos Kongl. Maj:ts befallnings¬
hafvande i länet.
Den, som med Kongl. Maj:ts befallningshafvandes beslut är miss¬
nöjd, eger deröfver anföra besvär hos kammarrätten innan klockan tolf
å trettionde dagen efter erhållen del .af samma beslut.
§ 13-
Föreståndare för församling af främmande trosbekännare, som icke
upptagas i kyrkoböckerna för den svenska kyrkan tillhörande försam¬
ling, inom hvars område de äro boende, tillkommer enahanda befattning
i afseende å mantalsskrifning, som enligt denna förordning åligger pa¬
stor i svensk kyrkoförsamling.
§ 14-
Mom. 1. Förrättningsman, som utan att vara af laga förfall hindrad
ankommer till förrättningsstället först efter den för mantalsskrifningens
början utsatta tid, men inom tre timmar derefter, böte, om mantals-
skrifningen det oaktadt kan ega rum, tio kronor. Kan förrättningen
icke ega rum eller kommer han utan laga förfall senare än nyss är
sagdt eller uteblifver alldeles, böte trettio kronor.
Mom. 2. Pastor eller församlingsföreståndare, som, utan att laga
förfall anmäles och utan att ombud för honom blifvit utsedt, underlåter
att inställa sig vid mantalsskrifning på utsatt tid eller att dit medföra
församlingsboken eller aflemna behörigt utdrag deraf, der sådant är
medgifvet, böte, derest mantalsskrifningen ändock kan försiggå, fem
kronor, i annat fall trettio kronor.
Enahanda påföljd för dylik underlåtenhet vare gällande för pastors
eller församlingsföreståndares ombud, som emottagit uppdrag att vid
mantalsskrifning närvara.
Mom. 3. Länsman eller stadsfiskal, som utan anmäldt giltigt för¬
hinder uteblifver från mantalsskrifning, böte tio kronor. Uteblifver kom¬
munalombud eller fjerdingsman utan anmälan om sådant hinder, böte
tre kronor.
Bih. till Rund. Hot,. 1804. 10 Sam/. I Afd. 1 Rand. 21 Haft.
3
18
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
Mom. 4. Uti de i mom. 1 här ofvan omförmälda fall bör anmälan
af vederbörande pastor göras hos Kongl. Maj:ts befallningshafvande.
I öfriga fall har förrättningsmannen att i protokollet anteckna de för¬
sumliges namn och hemvist samt behörigt utdrag derom till Kongl.
Maj:ts befallningshafvande insända; och eger Kongl. Maj:ts befallnings¬
hafvande att efter vederbörandes hörande och pröfning af förekommande
omständigheter förordna om böternas uttagande.
Den, som icke åtnöjes med Kongl. Maj:ts befallningshafvandes be¬
slut, hvarigenom han blifvit till böter dömd, eger att hos kammarrätten
anföra besvär innan klockan tolf å trettionde dagen efter erhållen del,
af samma beslut.
Mom. 5. Böter, som efter denna § ådömas, tillfalla den kommun,
inom hvilken den försumlige är bosatt.
Saknas tillgång till böterna, skola dessa förvandlas enligt allmän lag.
§ 15.
Aflemnas icke i behörig tid och ordning de i denna förordning
föreskrifna uppgifter, må, jemte det anteckning om de försumliges namn
och hemvist af förrättningsmannen i protokollet verkställes, felande
uppgift, om den försumlige finnes inom orten, efter anmodan af raan-
talsskrifningsförrättaren, honom affordras genom stadsfiskal i stad samt
länsman eller fjerdingsman på landet. Tredskas den försumlige eller
finnes han icke inom orten, skall mantalsskrifningsförrättaren anmäla
förhållandet hos Kongl. Maj:ts befallningshafvande, som eger att med
föreläggande af vite den felande handlingen införskaffa.
Krono- eller stadsbetjent, som verkställer infordrandet af felande
uppgift, eger derför af den försumlige undfå godtgörelse med en krona
för hvarje förrättning.
Den, som genom uteblifven eller origtig uppgift föranleder, att nå¬
gon skattskyldig undgår att utgöra mantalspenningar, skall för gäldande
deraf vara ansvarig.
§ 16-
Mom. 1. Vid tillämpning af denna förordning inom Vesterbottens
och Norrbottens läns lappmarker gäller till efterrättelse:
Do) att mantalsskrifningarne verkställas af länsmännen;
2:o) att Kongl. Maj:ts befallningshafvandes kungörelse om förrätt¬
ningen skall minst tre gånger före densamma i kyrkan uppläsas, der
Riksdagens Skrifvelse N:o 111. 19
behofvet sådant krafvel-, äfven å lappska eller finska språket eller å
båda dessa språk;
3:o) att till mantalsskrifningen skall uppgifvas och i mantalslängden
antecknas jemväl hvarje persons nationalitet och språk;
4:o) att den del af lappbefolkningen, som kringflyttar utan stadiga
boningsplatser, skall mantalsskrifvas stam- eller by vis;
5:o) att lapplänsmän eller rotemästare, der sådana finnas, böra man¬
talsskrifningen öfvervara, vid vite af tre kronor;
6:o) att efter mantalsskrifningens slut och senast före februari må¬
nads utgång mantalslängden med dertill hörande bilagor skall af för-
rättningsmannen aflemnas till den tjensteman, hvilken det åligger att
upprätta taxeringslängd öfver fast egendom; börande duplettexemplar
af längden hos förrättningsmannen förvaras.
Mom. 2. I fråga om mantalsskrifning i städerna Stockholm och
Göteborg gäller hvad derom särskild! är eller varder stadgadt.
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
\
20
Formulär
Uppgift till mantalsskrifning i N. JV. socken
Namn å hemman eller lägenhet m. m.
Alby, frälsesäteri
Brevik ..............................
Alby masugn och stångjernsverk
Alby mjölqvarn .....
Rumla, kronoskatte
Ojantorp, frälse .....
Fastighets-
Personers namn m. m.
1
1
2
i/
V*
Undertecknad, bruksegare
Hustru N. N................
Söner: X. X., student
N. X., volontär
Döttrar: X. X.............
X. X.............
Betjenten X- X..........
Kusken N. N.............
Pigorna: X. N.............
N. N.............
Stattorparen N. X.............
Hustru X. N................
Son X. X...................
Torparen X. N...................
Hustru X. X................
Dotter X. X................
| Inspektören X. X.............
Hustru X. X................
Son X. X...................
Pigan X. X................
j Bokhållaren X. X................
Masmästaren X. X.............
Hustru X. X................
Mjölnaren X. X...................
Hustru X. X................
Stattorparen X. X.............
Hustru X. X................
Dotter X. X................
| Rättaren X. X...................
Hustru X. X................
Inom socknen eger jag följande fastigheter:
Alby, frälsesäteri ..........................................! 1
Alby masugn och stångjernsverk..................
Alby mjölqvarn .............................................
2
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
21
N:o la. § 4.
af N. N. härad och N. N. län för år 1895.
in ■ i t
år.
|
Födelse-
månad.
|
dag.
|
Bostad inom socknen vid senaste
mantalsskrifning.
|
Anteckningar.
|
1834
|
maj
|
3
|
|
|
1839
|
augusti
|
10
|
|
|
1870
|
september
|
1
|
|
|
1874
|
maj
|
7
|
|
|
1863
|
juli
|
8
|
|
|
1872
|
oktober
|
24
|
|
|
1873
|
juli
|
16
|
|
|
1859
|
april
|
19
|
Eriksberg n:o 2 hos N. N.
|
|
1872
|
januari
|
10
|
|
|
1876
|
mars
|
25
|
Säfvar n:o 1 hos N. N.
|
|
1859
|
augusti
|
7
|
|
|
»
|
december
|
6
|
|
|
1879
|
juni
|
1
|
|
|
1866
|
november
|
10
|
|
|
1874
|
augusti
|
1
|
|
|
1894
|
september
|
29
|
|
|
1845
|
augusti
|
10
|
|
Begäres särskild debetsedel.
|
1854
|
februari
|
1
|
|
|
1877
|
augusti
|
31
|
|
|
1876
|
mars
|
1
|
|
|
1871
|
juni
|
3
|
|
Begäres särskild debetsedel.
|
1849
|
juli
|
23
|
|
d:o eko
|
1859
|
mars
|
7
|
|
|
1864
|
mars
|
19
|
|
Begäres särskild debetsedel.
|
1869
|
februari
|
3
|
|
|
1848
|
oktober
|
7
|
|
|
1843
|
mars
|
4
|
|
|
1874
|
juli
|
8
|
Berga n:o 1 hos N. N.
|
|
1849
|
mars
|
10
|
|
|
1850
|
juli
|
8
|
|
|
22
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
Finntorp, frälse
Rumla, kronoskatte
Ödemåla, bränneri.,
ödemåla, bränneri..
Öjantorp, frälse ..........................
Mig tillhörande fartyg:
1
1
2
1
1
Utarrenderadt mot årligt arrende af 2,000 kronor.
Der boende:
Arrendatorn, kaptenen N. N.....................
1
i
"2
Der anstälde:
Brännmästaren N. N........................................
Arbetaren N. N.................................................
Der boende såsom hyresgäst mot en årlig byra
af 200 kronor:
Löjtnanten N. N...............................................
Skeppet N. N. om 00 tons, bygdt af ek. Befälhafvare: N. N.................................
Ångslupen N. N. om 00 tons, byggd af jern och försedd med ångmaskin om 00 hästkrafter.
Befälhafvare: N. N.................................
Fartyg, för hvilket jag är hufvudredare:
Briggen N. N. om 00 tons, bygd af ek och furu.
Utom socknen eger jag följande fastigheter:
I N. N. socken:
Gunnarstorp, frälse .......................................I 1 2
Hammarby, » .......................................1 1 -J
I N. N. stad:
Gården N:o 00 i qvarteret N. N. vid N. N. gata.
I nämnda gård idkar jag jernkramhandel.
Hos mig vistas:
Vid Alby ...................................................
» ödem åla bränneri ..............................
Befälhafvare: N. N.
Löjtnanten N. N......................... ............
Bränvinskontrollören, Sergeanten N. K..
Anmärkning: I uppgift till mantalsskrifning i Vesterbottens och Norrbottens läns lappmarker införas
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
23
|
|
|
|
Lemnar särskild uppgift.
Begäres särskild debetsedel.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d:o d:o
Lemnar särskild uppgift.
d:o eko
Begäres särskild debetsedel.
Lemnar särskild uppgift.
Mantalsskrifven i N. N. stad.
Mantalsskrifven i N. N. socken af N. N. län.
Mantalsskrifven i N. N. stad.
/
>
Mantalsskrifven i N. N. socken.
Mantalsskrifven i N. N. socken af N. N. län.l
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•
|
|
|
|
|
Alby den 00 November 1894.
N. N.
kolumner för nationalitet och språk.
24
Riksdagens Skrifvelse N:o Hl.
Formulär
Uppgift till mantalsskrifning
■ .
Personers namn m. m.
|
Födelse-
|
år.
|
månad.
|
dag.
|
i
N. N. församling.
|
|
|
|
Roten N. N.
|
|
|
|
Qvarteret N. N.. gården n:o 00 vid N. N. gata:
|
|
|
|
Undertecknad, fabrikör och verkställande direktör i N. X. bank
|
1854
|
juni
|
1
|
Hustru X. X............................................................................................................
|
1865
|
mars
|
9
|
Söner: X. X.............................................................................................................
|
1884
|
december
|
1
|
N. X...............................................................................................
|
1888
|
augusti
|
6
|
Döttrar: X. X.............................................................................................................
|
1886
|
mars
|
21
|
N. N.............................................................................................................
|
1892
|
september
|
19
|
|
1869
|
oktober
|
11
|
Pigorna: X. N........................................................................................................
|
1875
|
december
|
3
|
X. X.........................................................................................................
|
1873
|
juni
|
8
|
L Bokhållaren X. X.........................................................................................................
|
1874
|
januari
|
10
|
1 Fabriksmästare» N. X........................... .........................................................................
|
1852
|
mars
|
3
|
Hustru X. X............................................................................................................
|
1858
|
februari
|
12
|
Son X. X.................................................................................•..............................
|
1878
|
april
|
1
|
| Yäfvaren X. X...................................................................................................
|
1863
|
oktober
|
20
|
Hustru N. N...................................................................................................
|
1873
|
juli
|
29
|
: Spinnare» N. X..............................................................................................................
|
1851
|
mars
|
1
|
Hustru X. X.................................. .....................................................................
|
1860
|
januari
|
4
|
Son X. X..................................................................................................................
|
1863
|
april
|
22
|
Dotter X. X..............................................................................................................
|
1881
|
november
|
13
|
Pigan X. X...........................................................................................................
|
1873
|
juli
|
19
|
Inom staden eg er jag följande fastigheter:
|
|
|
|
1 I qvarteret X. X.: gården n:o 00 vid X. X. gata. Se ofvan.
|
|
|
|
j I » X. X.: gården n:o 00 vid X. X. gata.
|
|
|
|
Derstädes bo följande hyresgäster:
|
|
|
|
a) för hvilka särskilda mantalsuppgifter bifogas:
|
|
|
|
|
|
|
|
IliiDUIilIlUl/Tl li • li .........................................................................
» X. X......................................................................................................
|
|
|
|
Häradshöfdingen X. X.................................................................................... ......
|
|
|
|
b) hos annan mantalsskrifne:
|
|
|
|
|
|
|
|
liUUUOlS UUN II<H Uti ^7 II it • XI . ........
1 '
|
|
|
|
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
25
N:o 1 b. § 4.
i N. N. stad för år 1895.
Bostad inom staden vid senaste mantalsskrifning.
|
\
Anteckningar.
|
Hos N. N., qvarteret N. N. gården n:o 00 vid N. N. gata.
..........................................................................................
•
|
Begäres särskild debetsedel.
Bor i qvarteret N. N., gården n:o 00 vid N. N. gata.
Bor i qvarteret N. N., gården n:o 00 vid N. N. gata.
Preussisk undersåte.
|
Hos N. N., qvarteret N. N., gården n:o 00 vid N. N.gata.
|
|
|
Betalar i årlig byra 1,000 kronor.
» » » 600 »
» » » 750 »
Mantalsskrifven hos N. N., qvarteret N. N., gården
n:o 00 vid N. N. gata.
|
Bill. till Rikta. Prot. 1804. 10 Samt. 1 Afl, 1 Hund. 21 Haft.
4
26
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
I qvärteret N. N.: gården N:o 00 vid N. N. gata.
Derstädes bo följande hyresgäster, för livilka särskilda mantalsuppgifter bifogas:
Handlanden N. N.......................................................................................................
Notarien N. N................................................................................y........................
I sistnämnda gård idkar jag klädeshandel, i hvilken äro anstälde:
Bokhållaren N. N....................................................................................................
b N. N.......................................................................................................
Mig tillhörande fartyg:
Briggen N. N. om 00 tons, bygd af furu.
Befälhafvare N. N...............<...............
Fartyg, för livilka jag är hufvudredare:
Skeppet N. N. om 00 tons, bygdt af ek.
Befälhafvare: N. N.......................................:....................................................
Ångfartyget N. N. om 00 tons och försedt med ångmaskin om 00 hästkrafter.
Befälhafvare: N. N............................................................................................
, Utom staden eger jag:
I N. N. socken af N. N. län:
•| mantal frälse N:o 1 N. N.
N. N. ångsåg.
I N. N. socken af samma län:
1| mantal kronoskatte N:is 1 och 2 N. N.
N. N. bomullsspinneri.
Hos mig vistas:
Kamreraren N. N. ...........
Bilisdagens Skrifvelse N:o 111.
27
Betalar i årlig hyra 800 kronor.
» » » 300 »
Bor i qvarteret N. N , gården N:o 00 vid N. N. gata.
Lemnar särskild uppgift.
dito dito dito.
Mantalsskrifven i N. N. socken af N. N. län.
Mantalsskrifven i N. N. stad.
Mantalsskrifven i denna stad i qvarteret N. N., gården
N:o 00 vid N. N. gata.
Mantalsskrifven i N. N. stad.
N. N. den 00 november 1894.
N. N.
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
29
Formulär N:o 2. §§ 6, 8.
Mant al sl än g d
för N. N. socken af N. N. härad (stad) och N. N. län
för år 1895.
30
Jffltsdagené Skrifvelse N:o 111.
Hemmans eller lägenhets
Hemmans
natur
Mantal.
Personer och deras födelseår in. in.
Aludden ...
Nytorp....
Alviken, en utjord
Broby ...............
Brantsbo..................
Djursnäs mjölqvarn
I
Karlslund ...................
Sjövik n:o 1, afsöndring
från Broby n:o 4.....
Broby, en utjord.............
Egare: Nils Larsson 44; hustru 52; barn: Lisa 75, Anna 76,
Per 78, Jonas 81; pigan Greta 73; drängen Karl 76.....
Son Gustaf Adolf Nilsson 74V.........................................
Torparen Per Nilsson 40; hustru 53; barn: Jonas 79, Erik 83,
Anna 89, Olof 94 ................................................................
Drängen Nils Anders Olofsson 71J ..................................
Egare: Anders Olofsson i Kärret af denna socken....................
Egare: förre inspektören Karl Malmström 34; hustru 39; barn:
Lina 64, Lova 67, Nils 79, Albin 81; pigor: Lina 72, Frida 74;
f. d. bokhållaren Jöns Alström 32; fostersonen Karl Edvard
Rudolf Malmström 73^®, student..........................................
Egare: förrq inspektören Karl Malmström å n:o 1 ..................
Torparen Karl Andersson 44; hustru 45;...................................
Egare: mjölnaren Kärl Schulz 51; hustru 60; barn: Anna 80..
Egare: Anders Jonsson 54; hustru 64; barn: Erik 85, Lina 87,
Sven 89, fadern Jonas 23; drängen Petter 62; pigan Lena 76
Egare: förre inspektören Karl Malmström å n:o 1....................
Brukare: Per Larsson 54; hustru 69; barn: Olof 90, Elin 94;
pigan Sara 71; drängen Anders Johan Larsson 72f .........
Inhysesmannen Olof Persson 44; hustru 43 ..............................
Sjömannen Per August Nilsson 61^ ..........................................
Fältjägaren Karl Georg Flink 72-f; hustru 74 ...........................
Arbetaren Frans Gustafsson 53; hustru 54.................................
Egare: Lars Olofsson 35; hustru 39; barn: Per 60; hustru 59;
deras son Johan 84 ..............................................................
Egare: Lars Andersson i Sörböle af Kyrksunds socken............
Utan stadigt hemvist:
Antecknade enligt § 8 mom. 1 i
Förre statdrängen Per Andersson
Enkan Lisa Persdotter 38............
mantalsskrifningsförordningen:
49 .......................................
15! 2 20. 37 ! S:a
Summa
N. N. den 5
N. N.
Mantalssk rifni likstol'ryttare
Anmärkningar: l:o. Vid upprättandet af mantalslängd för stad iakttages, att i stället för ofvanstående kolumner för hemman samt dess
2:o. För alla värnpligtige skola födelsedag samt fullständiga för- och tillnamn utsättas.
3:o. Å samma rad i längden må ej flere värnpligtige än en upptagas, derest icke förhållandet i fråga om deras värn-
4:o. För socknarna i Vesterbottens och Norrbottens läns lappmarker tillämpas formuläret n:o 6.
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
31 •
|
|
|
|
Antal personer, som äro fria fråi
|
|
|
|
|
|
<3
|
|
|
|
erläggande af mantalspenningar
|
|
V ärnpligtigo.
|
tf!
|
►B
CS3
5
«
0
00
B
|
Alltid personor,
som böra erläggi
mantalsponningai
|
log
3 S-i
(t H, D
5- © W*
« £ ,2
p p ^
B 2
|
Af särskilda
orsaker
befriade.
|
Underårige.
|
Anteckningar.
|
I-H
B
00
PC
2!
B*
|
B1
00
|
•2- H
3 |
PU ^
g: &
Pr oq
|
2-
p*
Si» g-
c 0
oT 2
0: ■
-1 B :
SO
|
3
|
|
|
|
O s» B
|
|
|
|
|
|
Oq
|
|
*-j O:
|
Oj g*
|
_B
|
|
|
|
B- < £»
|
|
|
|
|
|
oa
tf
|
B*
|
oT tc
|
2 B
►B
|
|
Man-
|
Qvin-
|
Stim-
|
§ |s
i g, B
|
Man-
|
(ivin-
|
Man-
|
Qvin-
|
|
SJ
|
|
B 5"
Er a
|
ciq*
«
|
|
kön.
|
kön.
|
ma.
|
n» ® B
00
|
kön.
|
kön.
|
kön.
|
kön.
|
|
0
|
|
Ot Oj
g- 5-
|
B
CD
|
2
|
3
|
3
|
6
|
|
—
|
—
|
'2
|
|
Anna utgår. Se tilläggsförteckningen.
|
1
|
|
|
|
—
|
2
|
1
|
3
|
|
—
|
--
|
3
|
1
|
Se tilläggsförteckningen.
|
|
|
|
|
4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
|
3
|
2
|
5
|
7
|
|
1
|
|
2
|
—
|
P. d. bokhållaren Jöns Alström sjuklig.
|
|
|
|
|
1
3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
f .
|
—
|
1
|
|
|
—
|
1
|
1
|
2
|
—
|
—
|
—
|
—
|
—
|
Kontrakt af den ^ 1894.
|
|
|
|
|
5
|
1
|
1
|
2
|
_
|
—
|
—
|
—
|
1
|
Preussisk undersåte.
|
|
|
|
|
6
|
2
|
2
|
4
|
_
|
1
|
—
|
2
|
1
|
Tillträde den ^ 1895.
|
|
■
|
|
|
1
3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fadern Jonas sjuklig.
|
|
|
|
|
3
|
2
|
2
|
4
|
|
—
|
—
|
1
|
1
|
Se tilläggsförteckningen.
|
|
|
|
|
1
|
1
|
—
|
1
|
—
|
1
|
1
|
—
|
—
|
Fattiga.
|
|
1
|
|
|
7
|
|
1
|
1
|
1 |
|
—
|
—
|
—
|
—
|
Se tilläggsförteckningen.
|
_
|
1
|
|
|
—
|
1
|
—
|
1
|
—
|
—
|
—
|
—
|
—
|
Se dito.
|
—
|
—
|
1
|
|
8
|
2
|
2
|
4
|
|
|
|
1
|
|
|
|
|
|
|
9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
Fattig.
|
|
|
|
|
1
|
—
|
—
|
—
|
—
|
—
|
1
|
— |
|
—
|
Fattig.
|
|
|
|
|
! 2oo!
|
357 557:
|
15
|
93 1
|
94!
|
197
|
194'
|
S:a
|
12
|
45 |
|
3
|
2
|
ecember 1894.
N. N. N. N. N. N.
Pastor. Kommunalombud,
umrnor, natur och brukningsdelar införas qvarterons namn samt gärdarnes och stadsjordarnes nummer och namn efter tomte- och jordeboken,
ligt skall antecknas i samma kolumn.
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
32
Formulär N:o 3 a. § 7 mom. 3. „
Förteckning å de personer i N. N. socken (stad), hvilka på grund af fattigdom
eller sjuklighet höra befrias från mantalspenningars utgörande för år 1895.
Bostadens
|
■' ........ |
De befriade personernas
|
|
' -
i
|
a
|
|
Si
|
antal
|
Anteckningar.
|
namn.
|
i
B
|
namn.
|
Cl.
a
09
ro
|
B
-
|
►O
<
p*
|
|
|
|
p©
|
p?
|
|
|
|
|
|
|
p
|
P
|
|
|
1
|
Bokhållaren Jöns Ahlström........
|
1832
|
i
|
|
Sjuklig.
Dito.
|
|
3
|
Anders Jonssons fader Jonas ...
|
1823
|
i
|
|
|
4
»
|
Inhysesmanncn Olof Persson
Densammes hustru .................
|
1844
1843
|
i
|
1
|
jFattiga.
|
Utan stadig hemvist
|
|
Förre statdrängen Per Andersson
|
1849
|
i
|
|
Fattig.
|
|
Énkan Lisa Persdotter ...............
|
1838
|
|
1
|
Dito.
|
|
|
|
Summa
|
|
|
4
|
2
|
;
|
N. N. den november 1894.
N. n!
N. N.
Ordförande i kommunalstämman (stadsfullmäktige)
Ordförande i fattigvårdsstyrelsen.
Anmärkning: Detta formulär hänför sig till formuläret n:o 2.
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
33
Formulär N:o 3 b. § 7 mom. 3.
Förteckning å de personer i JSf. j\T. socken, hvilka på grund af fattigdom eller
sjuklighet höra befrias från mantalspenningars utgörande för år 1895.
Bostadens
|
De befriade personernas
|
. V " ■ V* i . *• :
|
|
|
|
•-h
|
antal
|
namn.
|
lummer.
|
namn.
|
ödelseår.
|
| mankön.
|
| q vinkön.
|
|
Platsen, Brantvik ......
|
i
|
Torparen Nils Anderssons dotter
|
|
|
|
|
|
|
Anna..........................................
|
1873
|
|
1
|
Sjuklig.
|
Simpträsk ..................
|
i
|
|
1832
|
1
|
|
|
|
»
|
Densammes hustru .....................
|
1834
|
|
1
|
| Sjukliga.
|
|
|
Arbetaren Nils Johan Larsson...
|
1829
|
1
|
|
|
|
|
Densammes hustru........................
|
1831
|
|
1
|
(Fattiga.
|
Utan stadigt hemvist...
|
|
Lösa pigan Anna Persdotter......
|
1843
|
|
1
|
Fattig.
|
|
|
Arbetaren Olof Eriksson ............
|
1858
|
1
|
|
d:o.
|
|
|
» Anders Husso............
|
1861
|
1
|
|
clio.
|
|
|
Summa
|
|
4 | 4
|
■
|
N. N. den OO november 1894.
N. N. N. N.
Ordförande i kommunalstämman. Ordförande i fattigvårdsstyrelsen.
Anmärkning: Detta formulär hänför sig till formuläret n:o G.
Bih. till Rikad. Prof. 181)4. It) Sami. 1 Afd. 1 Band. 21 lläft.
34
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
Formulär N:o 4 a. § 10.
Tillägg sförteckning,
upptagande de förändringar genom döda, födda, in- och utflyttade personer, som
efter mantalsskrifning en den 5 december 1894 intill samma års slut inträffat i Ar. N.
socken (stad).
Bostadens
|
|
|
fe)
|
|
namn.
|
nummer.
|
Personers namn m. m.
|
O:
Q-
a>
CD
po
|
Anteckningar.
|
Aludden, Nytorp............
|
i
|
Tillkomne:
Födde:
Torparen Per Nilssons son Olof ...
|
1894
|
|
Broby..............................
|
4
|
Brukaren Per Larssons dotter Elin
|
1894
|
|
Broby ..............................
|
4
|
Inflyttade:
Fältjägaren Karl Georg Flinks hustru
|
1874
|
|
Broby, Karlslund............
|
4
|
Afgångne:
Döde:
Frans Gustafssons hustru...............
|
1854
|
|
Aludden ........................
|
1
|
Utflyttade:
Nils Larssons dotter Anna ............
|
1876
|
/Inflyttad i N. N. socken
■! enligt anmälan den 29
|
|
|
|
|
(december 1894.
|
N. N. den OO januari 1895.
N. N.
Pastor.
hh
Anmärkning: Detta formulär hänför sig till formuläret n:o 2.
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
35
Formulär N:o 4 b. § 10.
Tilläggs för teckning,
upptagande de förändringar genom döda, födda, in- och utflyttade personer, som
efter mantalsskrifning en den 5 december 1894 intill samma ars slut inträffat i
lY. N. socken.
Bostadens
|
|
|
2
|
|
|
namn.
|
SJ
0
B
B
3
|
Personers namn in. m.
|
O:
£D.
OD
<x>
SDO
•gt
|
er.
o
C3
»
e+-
<D
|
Språk.
|
Anteckningar.
|
|
|
Tillkomne:
Födde:
|
|
|
|
|
Risträsk
Simpträsk .............
|
i
i
|
Erik Jaatinens dotter Hulda...
Frans Sjulssons son Nils.........
|
1894
1894
|
Finsk
Lappsk
|
Finska
Lappska
|
|
Platsen .................
|
i
|
Inflyttade:
Kyrkoherden Johan Björkmans
piga Lova .........................
|
1873
|
Svensk
|
Svenska
|
|
|
|
Afgångne:
Döde:
|
|
|
|
|
Platsen, Brantvik ..
|
i
|
Torp. Nils Anderssons hustru
|
1845
|
Svensk
|
Svenska
|
|
,
Utan stadigt hemvist
|
i
|
Utflyttade:
Arbetaren Olof Eriksson ........
|
1858
|
Svensk
|
Finska
|
Inflyttad i N. N.
socken enligt an¬
mälan den 29 de¬
cember 1894.
|
N. N. den 00 januari 1895.
N. N.
Pastor.
Anmärkning: Detta formulär hänför sig till formuläret n:o 6.
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
37
Formulär N:o 5.
Sammandrag
öfver
Mani al slån g der na
N. N. fögderi af N. N. län
för år 1895.
§ 11.
38
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
Härad
eller
tingslag.
|
Socken.
|
Hemman.
|
Antal personer,
som böra erlägga
mantalspenningar.
|
Antal personer, som äro fria från erläggande
af mantalspenningar.
|
Gemenskapen af arméns och
flottans varande regemen¬
ten och corpser.
|
Af särskilda
orsaker be¬
friade.
|
Under&rige.
|
Summa.
|
Skatte.
|
Krono.
|
Frälse.
|
Summa.
I
|
g
g
3
V?
o:
B
|
•<1.
3'
K
3*
|
Summa.
|
Mankön.
|
Qvinkön.
|
Mankön.
|
éO
■<
3’
O:
B
|
Mankön.
|
<D
3'
C:
3
|
Skattfrie.
|
N. N.........
N. N..........
|
N. N......
N. K......
N. N......
N. N.......
|
15
|
2
|
20
|
37
|
200
|
357
|
557
|
15
|
93
|
94
|
197
|
194
|
305
|
288
|
593
|
Summa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\
Anmärkning: I Norrbottens län samt i Vosterbottens läns lappmarksfögderi tillämpas formuläret n:o 7.
» Detta formulär gäller i tillämpliga delar äfven för mantalslängd i stad,
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
39
s
|
u m m
|
a.
|
1
Mankön.
|
£>
5‘
w
O:
a
|
Hela folk¬
mängden.
i
|
|
|
|
505
V
|
645
|
1,550
|
|
" -
|
|
|
V ä r n p 1
|
i g t i
|
g e-
|
|
|
|
|
|
|
a
ÖB
sr
|
|
p.|_
|
|
Anteckningar.
|
g
B*
Oq
|
M
B
ÖB
|
ss.-crq
S &
g* 5,
|
CQ
B
3
B
|
|
|
|
«rt- pso
|
B
|
|
£
|
|
S-
|
|
|
oT
|
|
o: P-
|
|
|
|
|
c-t- e+-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Summa
12
45
60
62
N. N. den 31 december 1895.
N. N.
Frikallade från vämpligtens
fullgörande.
Bilcsdagens Skrifvelse N:o 111.
41
Formulär N:o 6.
Mantalslängd
för N. N. socken af N. N. lappmark i N. N. län
för år 1895.
V
Uih. till Riksd. Prat. 1894. 10 Sami. 1 Afd. 1 Band. 21 Höft.
0
42
Bilisdagens Skrifvelse N:o 111.
Hemmans eller lägenhets
Hemmans
natur
y-i
QQ f-
er4
er;
0*
3
e-
ST
Personer och deras födelseår m. m.
Mantal.
Platsen
Brantvik
Risträsk.
i- i
Viken n:o 1, afsöndring frånRisträsketn:o2.
Uttisjaur
19£ 291
48f 47 26 S:a
Innehafvare: kyrkoherden Johan Björkman 54: hustru 63: barn
Jonas 83, Nils 84, Ellen 87; pigor: Anna 71, Greta 7
Lina 75; drängar: Anders 61, Jonas 62; pigan Lova 73.
Drängen Nils Adam Andersson 741. ..................................
Torparen Nils Andersson 44; hustru 45; barn: Anna 73 .......
Karl Alfred Nilsson 71 V...................................................
Egare: Erik Jaatinen 55; hustru 64; barn: August 85, Hulda 94;
Drängen Frans Birger Olofsson 72273 .................................
Egare: Nils Eriksson i Brattfors af denna socken.....................
Brukare: Olof Andersson 59; hustru 64 ....................................
Egare: Karl Andersson 54; hustru 56; barn: Karl 80, Anna 82
Åbo: Frans Sjulsson 64j; hustru 65; barn: Anna 89, Nils 94
Förre Åboen Sjul Andersson 32; hustru 34 ..............................
Arbetaren Nils Johan Larsson 29; hustru 31..............................
Egare: Anders Fredrik Klemmet 744; modern Anna 54 .........
Egare: Sjul Sjulsson 54; hustru 65; barn: Sjul 85, Nils 89......
Utan stadigt hemvist:
Särskilt antecknade enligt § 8 mom. 1 i mantalsskrifnings-
för ordningen:
Lösa pigan Anna Persdotter 43..............................................
Arbetaren Olof Eriksson 58 ....................................................
» Anders PIusso 61 ....................................................
Summa
N. N. den
N. N.
Mantalsskrifningsforrättare.
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
43
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fri
|
|
|
|
|
Antal personer,
som äro fria från
erläggande af
|
|
Nationalitet.
|
|
|
|
S n r åk.
|
|
|
|
|
|
|
|
Vämpligtige.
|
P?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P
|
|
Antal per-
|
mantalspenningar.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P-
O
|
-o
|
eoner, som
böra erlägga
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Summa.
|
|
|
|
|
D
|
po
|
crq
§
a
CD
a
c
|
mantalspen-
|
Af
|
sär-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P
|
|
|
u
|
ningar.
|
skilda
orsaker
befriade.
|
Under¬
årig©.
|
Svensk.
|
Finsk.
|
Lappsk.
|
Svenska.
|
Finska.
|
Lappska.
|
|
|
|
|
Anteckningar.
|
tr-
>-<
f.
5*
cw
|
►H
P
tr-
|
K 'S
P*1 CD
ct>
-i Os
S- 8
S- £2
|
f
|
B
B
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
QD
|
&
|
P g"
|
e-t-
<t>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O
|
*-« eu
Os n
|
CD
|
J-»
|
B
P
|
i-O
'3.
|
DO
O
B
B
|
B
P
|
tO
*1
|
B
P
|
►O
|
B
P
|
►O
|
3
P
|
►O
|
3
p
|
►O
|
B
P
|
►O
-t*.
|
B
P
|
*o
■>1.
|
B
P
|
►O
|
B
P
|
hO
|
B
p:
P
|
P-
n
P-
|
|
P-
(Ä*
«
|
|
P 3-
|
|
|
K-
Os
|
E-
Ot
|
fr
Os
|
K"*
|
tr-
Os
|
5-
|
tr¬
os
|
E1
|
*-
05
|
|
tr¬
os
|
£-
|
W-
|
tr¬
os
|
fr¬
ös
|
5-
|
tr¬
os
|
S-
|
tr¬
os
|
fr-
|
<J9
O-
|
|
|
|
|
B
|
o:
|
|
P
|
P
|
|
P
|
p
|
P
|
p
|
p
|
P
|
P
|
P
|
|
p
|
P
|
P
|
P
|
p
|
|
p
|
P
|
P
|
P
|
tr-
|
|
|
|
cl.
|
p
P
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
u.
O
|
2
|
4
|
5
|
9
|
—
|
—
|
2
|
i
|
6
|
6
|
—
|
—
|
—
|
—
|
6
|
6
|
—
|
—
|
—
|
—
|
6
|
6
|
|
12
|
Se tilläggsförteckningen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
—--
|
1
|
|
|
|
1
|
9
|
|
9
|
|
1
|
|
|
|
1
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
|
1
|
|
q
|
/Se tilläggsförteckningen. Dotter Anna
|
|
|
|
|
|
|
|
L
|
|
|
|
|
Z
|
1
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
|
Z
|
1
|
|
o
|
l sjuklig.
|
—
|
1
|
|
|
3
|
2
|
1
|
3
|
—
|
—
|
1
|
i
|
1
|
—
|
2
|
2
|
—
|
—
|
—
|
—
|
3
|
2
|
—
|
—
|
3
|
2
|
|
5
|
(Vilkorlig införsel i £ ratt den i 1890.
\ Se tilläggsförteckningen.
|
|
|
|
1
|
4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
|
1
|
1
|
2
|
—
|
—
|
—
|
—
|
l
|
1
|
—
|
—
|
—
|
—
|
1
|
1
|
—
|
—
|
—
|
—
|
1
|
1
|
|
2
|
Kontrakt den y 1890.
|
|
|
|
|
6
|
1
|
1
|
2
|
—
|
—
|
1
|
i
|
2
|
2
|
—
|
—
|
—
|
—
|
2
|
2
|
—
|
—
|
—
|
—
|
2
|
2
|
|
4
|
|
|
|
|
—
|
1
|
1
|
2
|
—
|
—
|
1
|
i
|
—
|
—
|
—
|
—
|
2
|
2
|
—
|
—
|
2
|
2
|
—
|
—
|
2
|
2
|
|
4
|
Se tilläggsförteckningen.
|
—
|
1
|
|
|
1
|
—
|
—
|
—
|
1
|
1
|
—
|
—
|
—
|
—
|
—
|
—
|
1
|
1
|
—
|
—
|
—
|
—
|
l
|
i
|
1
|
1
|
|
2
|
Sjukliga.
|
|
|
|
|
1
|
—
|
—
|
—
|
1
|
1
|
—
|
—
|
1
|
1
|
—
|
—
|
—
|
—
|
—
|
—
|
1
|
1
|
—
|
—
|
1
|
1
|
|
2
|
Fattiga.
|
|
|
|
|
—
|
—
|
—
|
—
|
1
|
1
|
—
|
—
|
—
|
—
|
—
|
—
|
1
|
1
|
—
|
—
|
—
|
—
|
l
|
i
|
1
|
1
|
|
2
|
Nomadlappar.
|
1
|
|
|
|
|
|
|
|
1
|
1
|
2
|
|
|
|
|
|
3
|
1
|
|
|
3
|
1
|
|
|
3
|
1
|
|
4
|
Dito. ,
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
1
|
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
|
|
1
|
|
1
|
Fattig.
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se tilläggsförteckningen. Fattig.
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
1
|
|
|
|
|
|
1
|
|
|
—
|
|
|
1
|
|
|
|
1
|
—
|
|
1
|
Fattig.
|
|
|
|
|
|
230
|
222
|
452
|
59
|
(57
|
170
|
173
|
350
|
344
|
34
|
45
|
75
|
73
|
302|294
|
89
|
99
|
68
|
69
|
459
|
462
|
921
|
S:a
|
7
|
24
|
|
17
|
december 1894.
N. N.
N. N.
Pastor.
Komm linål ombud.
N. N.
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
Formulär N:o 7.
Sammandrag
öfver
Ma nt al slän g derna
N. N. fögderi (lappmarksfögderi) af N. N. län
för år 1895.
46
Riksdagens Skrifvelse N:o 111.
|
|
|
|
|
|
fei
|
|
|
|
|
Antal, personer, som äro fria från erläggande af
mantalspenningar.
|
Härad
eller
|
Socken.
|
|
Hemman
|
|
o-
CfQ
0Q
CD
S
tf
tf
P*
o
|
tf
-tf
*-ö
co
pr
JO
e+-
<rt-
|
Antal personer,
som böra erlägga
mantalspenningar
|
3 o
w o 2
1 8- g
CD P
Barn
g- o pt
CD 35
° g 1
|
Af särskilda
orsaker
befriade
|
Underårige
|
Summa.
|
tingslag.
|
|
skatte.
|
krono.
|
frälse.
|
| Samma.
1
|
g
er
CD
'■t-
C£
po
J-i
|
P
tf
P-
|
1
| mankön.
1
|
qvinkön.
|
Summa.
|
o g P
^ < s,
S å 5
p ä 3
g*
» »
I"5 on
|
mankön.
|
5‘
pr
O:
tf
|
mankön. |
1
|
qvinkön.
|
mankön.
|
qvinkön.
|
skattfrie.
|
1
1
i N. N.......
|
N. N.......
N. N.......
N. N......
|
40
|
45*
|
H
|
T-ifO
co
|
—
|
—
|
530
|
614
|
1,144
-
|
1
|
105
|
100
|
460
|
474
|
565
|
574
|
/
1,139
|
N. N......
|
N. N. ...
|
m
|
29
|
_
|
GO
odj»
|
47
|
26
|
O
ce
CM
|
222
|
452
|
—
|
59
|
67
|
170
|
173
|
| 229
|
240
|
469;
|
|
Summa
|
|
|
|
|
|
|
i
|
|
|
|
1
|
J
|
1
|
|
|
|
|
|
|
Anmärkning: Detta formulär skall tillämpas i Norrbottens län samt i Vesterbottens läns lappmarksfogden.
Eiksdagens Skrifvelse N:o 111.
47
Nationalitet
|
Språk
|
|
|
|
|
|
Vämpligtige.
|
•*)
|
|
Svensk.
|
Finsk.
|
Lappsk.
|
Svenska.
|
Finska.
|
Lappska.
|
Summa
|
|
Anteckningar.
|
|
HH
P
00
tr-
2.
s!
5*
|
t—\
P
00
|
p ps
g H
« p
f1' i-ö
ps OQ
tr- So
H o?
|
Summa.
|
£
P
t-b p.
crV »>
H po
p E3
|
GG
P
B
B
|
mankön.
|
hO
-d
P*
tr-
Ot
p
|
mankön.
|
_o
p*
tr¬
os
P
|
mankön.
|
►O
p"
tr¬
os
P
|
mankön.
|
►a
P*
tr¬
os
P
|
mankön.
|
qvinkön.
|
mankön.
|
qvinkön.
|
mankön.
|
qvinkön.
|
hela folk¬
mängden.
|
|
|
CTC
00
00
tr-
•r
g
(W*
»
|
P*
A
|
p- *
« p^
et- po
P P
53- P
g: t
et-
eA.
|
p. <3
t
f
CD
g
|
F
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
—
|
|
|
1,095
|
1,188
|
2,283
|
|
|
18
4
|
52
|
—
|
70
|
19
|
89
|
350
|
344
|
34
|
45
|
75
|
73
|
302
|
294
|
89
|
99
|
68
|
69
|
459
|
462
|
921
|
|
|
7
|
24
|
|
31
|
17
|
48
|
|
|
| |
|
|
|
|
1
1
|
|
S:a
|
|
|
|
|
|
N. N. den 31 december 1895.
N. N.