1
Sammansatta Bevillnmgs- och Lagutskottets Memorial N:o 5.
N:o 5.
Ank. till ltiksd. kansli de» 13 april 1894, kl. 1 e. in.
Memorial, i anledning af återremiss af sammansatta bevillnings-
och lagutskottets betänkande n:o 1 rörande vissa delar
af Kongl. Maj:ts proposition n:o 2 med förslag till ny
förordning angående mantalsskrifning.
Enligt utskottet tillhandakomna protokollsutdrag hafva kamrarne vid
behandlingen af utskottets ofvannämnda betänkande visat ärendet åter till
utskottet.
Utskottet hade i detta betänkande hemstält, att Riksdagen, med för¬
klarande att Kongl. Maj:ts förevarande proposition, i .de delar, utskottet
förehaft till behandling, icke kunnat oförändrad bifallas, måtte för sin de]
antaga följande
Förslag
till
Förordning angående mantalsskrifning.
§ 1.
Mom. 1. Mantalsskrifning, dervid hvarje svensk undersåte utom den,
som öfvergifvit riket och bosatt sig å utländsk ort, äfvensom utländsk
undersåte, som är inom riket bosatt, bör till namn, födelseår och yrke i
mantalslängd, gällande för det nästkommande kalenderåret, uppföras, skall
Bih. till Rilcsd. Prot. 18D4. 5 Sami. 2 Afd. 4 Höft. (N:o 6.) 1
2 Sammansatta Bevillnings- och Tjagutskottets Memorial N:o <5.
årligen emellan flen 15 november och årets slut. förrättas särskild! för
hvarje stad, socken å landet eller, der socken tillhör flera fögderier, fög¬
deridel af socken samt i allmänhet försiggå inom mantalsskrifningsdistriktet,
dock att, hvad landsbygden beträffar, förrättningen, efter derom hos veder¬
börande häradsskrifvare före september månads början af kommun gjord
framställning, må kunna hållas å ställe, beläget utom distriktets område.
Utländsk undersåte, tillhörande främmande magts härvarande beskick¬
ning, är för sig, sin familj och sin utländska betjening från mantalsskrif¬
ning befriad.
Mom. 2. Mantalsskrifningen förrättas å landet af häradsskrifvaren.
1 stad verkställes denna förrättning under magistratens tillsyn af den tjenste¬
man, hvilken debiteringen af kronoutskylderna åligger eller till hvars be¬
fattning förrättningen enligt särskild! meddelade föreskrifter hörer. I städer,
der magistrat ej "finnes, verkställes mantalsskrifningen af vederbörande
häradsskrifvare.
§ 2.
Mom. 1. Efter förslag, som af häradsskrifvare och magistrater före
den 15 september afgifvas, utsätter Kongl. Maj:ts befallningshafvande tider
och ställen för mantalsskrifningarnas förrättande samt utfärdar derom kun¬
görelse, innefattande jemväl fullständig underrättelse om hvad enligt denna
förordning bör iakttagas samt om den för underlåtenhet deraf stadgade
påföljd, hvilken kungörelse bör före den 15 oktober i kyrkorna uppläsas
och derefter finnas att tillgå på uppgifvet'ställe inom hvarje stad och socken.
Mom. 2. Kan mantalsskrifning icke ega rum å dag, som derför
blifvit utsatt, skall Kongl. Maj:ts befallningshafvande, efter anmälan derom,
ofördröjligen bestämma och kungöra annan tid för förrättningen.
§ 3.
Mom. 1. En hvar skall mantalsskrifvas der han är bosatt.
Uppehåller sig någon under olika delar af året inom särskilda man-
talsskrifningsdistrikt, betraktas han såsom bosatt i det distrikt, der han
vistas under sådana förhållanden, att han med afseende a innehafvande
tjenst eller andra omständigheter bör anses derstädes hafva sitt egentliga
hemvist.
Den, som nästa fardag eller derförinnan kommer att flytta till annat
distrikt för att öfvertaga fast egendom eller rörelse eller tillträda tjenst,
bör jemte honom åtföljande personer der mantalsskrifvas.
Hustru mantalsskrifves på samma ställe som mannen.
3
Sammansätta Bevillning»- och. Lagutskottet» Memorial A :o 5.
Mom. 2. Deri, som är i rikets tjenst å utländsk ort anstäld, skall
med sin familj oeli svenska betjening mantalsskrifvas inom Stockholms stad
och S:t Nicolai församling.
Mom. 3. Sjöfarande, för hvilken mantalsskrifningsort enligt mom.
1 ej förefinnes, maritalsskrifves fortfarande der han senast varit i mantals¬
längd uppförd.
Mom. 4. Vistelse vid allmän eller enskild läroanstalt för erhållande*
af undervisning föranleder icke till mantalsskrifning i den ort, der läro¬
anstalten är befintlig, derest ej annan mantalsskrifningsort saknas, eller för
den, som är öfver femton år gammal, särskild anmälan om mantalsskrif¬
ning göres.
Mom. 3. Den som för sig, hustru eller minderårigt barn enligt §
1 i kongl. förordningen den 9 juni 1871 af fattigvårdssamhälle. åtnjuter
full försörjning, som ej är tillfällig, mantalsskrifves inom fattigvårdssam-
hället motsvarande eller tillhörande distrikt.
Mom. 6. Den, som i och för arbete eller uppdrag af tillfällig be¬
skaffenhet eller i följd af uppdrag, lemnadt af Riksdagen, å annan ort
sig uppehåller, må ej af sådan anledning der mantalsskrifvas.
• Enahanda stadgande gäller i afseende å den, som intagits å sjuk¬
vårdsinrättning eller förbättrings- eller uppfostringsanstalt utom hemorten.
Mom. 7. Kronoarbetskarl och fånge mantalsskrifvas inom det distrikt,
i hvars mantalslängd han senast varit uppförd, så vida icke under arbets¬
dier fängelsetiden sådana förhållanden inträffat, att han på grund deraf
bort, derest han vistats på fri fot, annorstädes mantalsskrifvas.
§ 14.
Mom. 1. Förrättningsman, som utan att vara af laga förfall hindrad
ankommer till förrättningsstället först efter den för mantalsskrifningens
början utsatta tid, men inom tre timmar derefter, böte, om mantalsskrif-
ningen det oaktadt kan ega rum, tio kronor. Kan förrättningen icke ega
rum eller kommer han utan laga förfall senare än nyss är sagdt eller ute-
blifver alldeles, böte trettio kronor.
Mom. 2. Pastor eller församlingsföreståndare, som, utan att laga
förfall anmäles och utan att ombud för honom biff vit utsedt, underlåter att
inställa sig vid mantalsskrifning på utsatt tid eller att dit medföra för-
samlingsboken eller aflemna behörigt utdrag deraf, der sådant är medgif-
vet, böte, derest mantalsskrifningen ändock kan försiggå, fem kronor, i
annat fäll trettio kronor.
4
Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Memorial N:o 5.
Enahanda påföljd för dylik underlåtenhet vare gällande för pastors
eller församlingsföreståndares ombud, som emottagit uppdrag att vid man¬
talsskrifning närvara.
Mom. 3. Länsman eller stadsfiskal, som utan anmäldt giltigt för¬
hinder uteblifver från mantalsskrifning, böte tio kronor. Uteblifver konimu-
nalombud eller fjerdingsman utan anmälan om sådant hinder, böte tre krono]-.
Mom. 4. Uti de i mom. 1 här ofvan omförrnälda fall bör anmälan
af vederbörande pastor göras hos Kong]. Majits befallningshafvande. 1 öf¬
rig» fall har förrättningsmannen att i protokollet anteckna de försumliges
namn och hemvist samt behörigt utdrag derom till Kongl. Maj:ts befall¬
ningshafvande insända; och eger Kongl. Maj:ts befallningshafvande att ef¬
ter vederbörandes hörande och pröfning af förekommande omständigheter
förordna om böternas uttagande.
Den, som icke åtnöjes med Kong]. Maj:ts befallningshafvandes beslut,
hvarigenom han blifvit till böter dömd, eger att, med iakttagande af hvad
i allmänhet är stadgadt angående böters nedsättning, då ändring i utslag
sökes, hos kammarrätten anföra besvär innan klockan tolf å trettionde
dagen efter erhållen del af samma beslut.
Mom. 5. Böter, som efter denna § ådömas, tillfalla den kommun,
inom hvilken den försumlige är bosatt.
Saknas tillgång till böterna, skola dessa förvandlas enligt allmän lag.
§ 15.
Aflemnas icke i behörig tid och ordning de i denna förordning före-
skrifna uppgifter, må, jemte det anteckning om de försumliges namn och
hemvist af förrättningsmannen i protokollet verkställes, felande uppgift, om
den försumlige tinnes inom orten, efter anmodan af mantalsskrifningsförrät-
taren, honom affordras genom stadstiskal i stad samt länsman eller fjer¬
dingsman på landet. Tredskas den försumlige eller finnes han icke inom
orten, skall mantalsskrifningsförrättaren anmäla förhållandet hos Kongl.
Maj:ts befallningshafvande, som eger att med föreläggande af vite den
felande handlingen införskaffa.
Den krono- eller stadsbetjent, som verkställer infordrandet af felande
uppgift, eger derför af den försumlige undfå godtgörelse med eu krona 50
öre för hvarje förrättning.
Den, som genom uteblifven eller origtig uppgift föranleder, att någon
skattskyldig undgår att utgöra mantalspenningar, skall för gäldande deraf
vara ansvarig.
Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Memorial N:o 5.
5
Under den vid frågans behandling inom kamrarne förda diskussion
framhölls särskild*, att det i § 3 mom. 1 af utskottet föreslagna stadgande,
att, derest någon under olika delar af året uppehåller sig inom särskilda
i nan talsskrifningsdist ri k t, han då skall betraktas såsom bosatt i det distrikt,
der han vistas under sådana förhållanden, att han med afseende å inne¬
hafvande tjenst eller andra omständigheter bör anses derstädes hafva sitt
egentliga hemvist, ej vore fullt tydligt. — Utskottet har med anledning
häraf i nedan intagna förslag infört ett förtydligande tillägg.
Vidare förmenade flere talare det vara olämpligt, att — på sätt ut¬
skottet, lika med Kong]. Maj:t, föreslagit — helt och hållet borttaga nu
gällande bestämmelser om valfrihet i fråga om mantalsskrifningsort. En¬
ligt gällande mantalsskrifningsförordning eger den, hvilken innehar fast
egendom eller idkar rörelse inom särskilda mantalsskrifningsdistrikt, att sjelf
bestämma och anmäla, på hvilketdera stället han bör mantalsskrifvas. Då
ordalydelsen af detta stadgande tydligen kan, på sätt komiterade framhållit,
i tillämpningen leda till missförhållanden, såsom t. ex. att personer, hvilka
ega fast egendom inom ett distrikt med obetydliga kominunalutskylder,
men äro boende och utöfva sin verksamhet inom ett distrikt med höga
sådana, mantalsskrifva sig inom förstnämnda distrikt,, ehuru de endast till¬
fälligtvis eller kanske ej ens någon tid af året der vistats, finner utskottet
sig ingalunda kunna tillråda, att ifrågavarande bestämmelse oförändrad bi¬
behålies. Utskottet anser härutinnan, att, derest valfrihet i fråga om man¬
talsskrifningsort öfver hufvud må för något fåll medgifvas, såsom vilkor för
eu dylik valfrihet bör, till förebyggande af ofvan antydda missförhållanden,
uppställas — förutom den i nu gällande mantalsskrifningsförordning in¬
tagna bestämmelse att den mantalsskrifningsskyldige skall innehafva fast
egendom eller idka rörelse inom särskilda mantalsskrifningsdistrikt — dels
att han någon del af året är boende inom hvardera, distriktet, dels ock
att han icke på grund af innehafvande tjenst eller annan verksamhet kan
anses hafva sitt egentliga hemvist i någotdera af dessa eller annat man¬
talsskrifningsdistrikt. Utskottet vill här framhålla, att ett stadgande af
nyss antydda innehåll icke i någon mera väsentlig grad skiljer sig från
den mening, som — eldigt hvad af det vid förevarande proposition
fogade statsrådsprotokoll inhemtas — på senare tid gjort sig gällande be¬
träffande tolkningen af nu förefintliga s. k. valfrihetsbestämmelse. Förslag
till bestämmelse angående eu i ofvan angifna afseende!) begränsad valfrihet
i fråga om mantalsskrifningsort har utskottet här nedan framstält.
Slutligen och med anledning af framstäld anmärkning mot det af
utskottet i § 14 mom. 4, lika med Kongl. Maj:t, föreslagna stadgande, att
vid anförande af besvär öfver ådömda böter skall iakttagas hvad i allmän¬
6
Sammansätta Bevillnings- och Ijagutskottets Memorial N:o 5.
het är stadgadt angående böters nedsättning, får utskottet hemställa, att
ifrågavarande bestämmelse om böternas nedsättning måtte utgå. En dylik
föreskrift torde nemligen vara mindre nödig, derest, såsom utskottet före¬
slagit, bötesansvar ej skulle ifrågakomma för försummelse att aflemna före-
skrifna uppgifter till mantalsskrifningen, utan sålunda ifrågavarande bötes-
bestämmelser komma att afse allenast de i § 14 mom. 1, 2 och 3 omför-
mälda personer; och får utskottet härutinnan erinra, att eu dylik anordning
— medgifvande af klagomåls anförande öfver påförda böter utan att dessa
förut blifvit behörigen nedsatta — redan vunnit tillämpning i lagstiftnin¬
gen, i ty att i gällande värnpligtslag en sådan bestämmelse meddelats.
På grund af hvad sålunda blifvit anfördt får utskottet, under åbero¬
pande af hvad utskottet i sitt ofvanberörda betänkande n:o 1 anfört till
stöd för öfriga af utskottet förordade ändringar i Kong!. Maj:ts förelig¬
gande förslag, hemställa,
att Riksdagen, med förklarande att Kongl. Maj:ts
förevarande proposition, i de delar, utskottet förehaft till
behandling, icke kunnat oförändrad bifallas, måtte för sin
del antaga följande
Förslag
till
Förordning angående mantalsskrifning.
§
{Kongl. Maj:ts förslag.)
Mom. 1. Mantalsskrif¬
ning, dervid hvarje svensk
undersåte utom den, som
öfvergifva riket och bosatt
sig å utländsk ort, äfvensom
utländsk undersåte, som är
inom riket bosatt, bör till
namn, födelseår och yrke i
mantalslängd för det näst¬
kommande året uppföras,skall
årligen emellan den 15 no¬
vember och årets slut för-
1.
(Utskottets förslag.)
Mom. 1. Mantalsskrif¬
ning, dervid hvarje svensk
undersåte utom den, som
öfvergifva riket och bosatt
sig å utländsk ort, äfvensom
utländsk undersåte, som är
inom riket bosatt, bör till
namn, födelseår och yrke i
mantalslängd,gä lian de för det
nästkommande kalenderåret,
uppföras, skall årligen emel¬
lan den 15 november och
Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Memorial N:o 5.
7
rättas särskilt för hvarje
stad, socken å landet eller,
der socken tillhör flera fögde¬
rier, fögderidel af socken samt
i allmänhet försiggå inom
mantalsskrifningsdistriktet,
dock att, hvad landsbygden
beträffar, förrättningen, efter
derom hos vederbörande
häradssk ri fvare före septem ber
månads början af kommun
gjord framställning,må kunna
hållas å ställe, beläget utom
distriktets område.
Mom. 2. Mantalsskrif-
ningen förrättas å landet af
häradsskrifvaren. 1 stad verk-
ställes denna förrättning un¬
der magistratens tillsyn af
den tjensteman, hvilken debi¬
teringen af kronoutskylderna
åligger eller till hvars be¬
fattning förrättningen enligt
särskilt, meddelade föreskrif¬
ter hörer. I städer, der ma¬
gistrat ej finnes, verkställes
mantalsskrifningen af veder¬
börande häradsskrifvare.
årets slut förrättas särskilt
för hvarje stad, socken å lan¬
det eller, der socken tillhör
flera fögderier, fögderidel af
socken samt i allmänhet för¬
siggå inom mantalsskrifnings¬
distriktet, dock att, hvad
landsbygden beträffar, för¬
rättningen, efter derom hos
vederbörande häradsskrifvare
före september månads början
af kommun gjord framställ¬
ning, må kunna hållas å ställe,
beläget utom distriktets om¬
råde.
Utländsk undersåte, till¬
hörande främmande magts
härvarande beskickning, är för
sig, sin familj och sin ut¬
ländska betjening från man¬
talsskrifning befriad.
Mom. 2. Mantalsskrif¬
ningen förrättas å landet af
häradsskrifvaren. I stad verk¬
ställes denna förrättning un¬
der magistratens tillsyn af
den tjensteman, hvilken debi¬
teringen af kronoutskylderna
åligger eller till hvars be¬
fattning förrättningen enligt
särskildt meddelade föreskrif¬
ter hörer. I städer, der ma¬
gistrat ej finnes, verkställes
mantalsskrifningen af veder¬
börande häradsskrifvare.
8
Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Memorial N:o 5.
§ 2.
Mom. 1. Efter förslag, som af häradsskrifvare och
magistrater före den 15 september afgifvas, utsätter Kongl.
Maj:ts befallningshafvande tider och ställen för mantals-
skrifningarnas förrättande samt utfärdar derom kungörelse,
innefattande jemväl fullständig underrättelse om hvad en¬
ligt denna förordning bör iakttagas samt om den för
underlåtenhet deraf stadgade påföljd, hvilken kungörelse
bör före den 15 oktober i kyrkorna uppläsas och derefter
finnas att tillgå på uppgifvet ställe inom hvarje stad och
socken.
Mom. 2. Kan mantalsskrifning icke ega rum å dag,
som derför blifvit utsatt, skall Kongl. Maj:ts befallnings¬
hafvande, efter anmälan derom, ofördröjligen bestämma
och kungöra annan tid för förrättningen.
§ 3.
(Kongl. Maj:ts förslag.)
Mom. 1. En hvar skall
mantalsskrifvas der häri är
bosatt.
Uppehåller sig någon
under olika delar af året inom
särskilda mantalsskrifnings-
distrikt, betraktas han såsom
bosatt i det distrikt, der han
vistas under sådana förhål¬
landen, att han derstädes bör
anses hafva sitt egentliga
hemvist.
(Utskottets förslag.)
Mom. 1. En hvar skall
mantalsskrifvas der han är
bosatt.
Uppehåller sig någon
under olika delar af året inom
särskilda mantalsskrifnings-
distrikt, betraktas han såsom
bosatt i det distrikt, der han
vistas under sådana förhål¬
landen, att han med afseende
å tjenst, verksamhet eller
andra omständigheter hör
anses derstädes hafva sitt
egentliga hemvist, med. rätt
likväl för den, som eger fast
egendom eller idkar rörelse
inom olika mantalsskrifnings-
Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Memorial N:o 5.
9
(Kongl. Maj:ts förslag.)
Den, som nästa fardag
eller derförinnan kommer att
flytta till annat distrikt för
att öfvertaga fast egendom
eller rörelse eller tillträda
tjenst, bör jemte honom åt¬
följande personer der mantals-
skrifvas.
Hustru mantalsskrifves
på samma ställe som mannen.
Mom. 2. Den, som är
i rikets tjenst å utländsk ort
anstäld, skall med sin familj
och svenska betjening man-
talsskrifvas inom Stockholms
stad och S:tNicolai församling.
Mom. 3. Sjöfarande, för
hvilken mantalsskrifningsort
enligt mom. 1 ej förefinnes,
mantalsskrifves fortfarande
der han senast varit i mantals¬
längd uppförd.
Mom. 4. Vistelse vid
allmän eller enskild läroan¬
stalt för erhållande af under¬
visning föranleder icke till
mantalsskrifning i den ort,
der läroanstalten är befintlig,
deresf ej annan mantalsskrif-
(Utskottets förslag)
distrikt och inom hvartdera af
dessa någon del af aret vistas
samt ej 'på grund af tjenst
eller verksamhet, kan anses
hafva sitt egentliga hemvist i
någotdera af dessa eller annat
mantalsskrifning sdistrikt, att
sjelf bestämma och anmäla,
inom hvilketdera distriktet
han skall mantalsskrifvas.
Den, som nästa fardag
eller derförinnan kommer att.
flytta till annat, distrikt, för
att öfvertaga fast egendom
eller rörelse eller tillträda
tjenst, bör jemte honom åt¬
följande personer der mantals¬
skrifvas.
Hustru mantalsskrifves
på samma ställe som mannen.
Mom. 2. Den, som är
i rikets tjenst å utländsk ort
anstäld, skall med sin familj
och svenska betjening man¬
talsskrifvas inom Stockholms
stad och SrtNicolaiförsamling.
Mom. 3. Sjöfarande, för
hvilken mantalsskrifningsort
enligt mom. 1 ej förefinnes,
mantalsskrifves fortfarande
der han senast varit i mantals¬
längd uppförd.
Mom. 4. Vistelse vid
allmän eller enskild läroan¬
stalt för erhållande af under¬
visning föranleder icke till
mantalsskrifning i den ort,
der läroanstalten är befintlig,
derest ej annan mantalsskrif-
Bih. till Riktd. Prot. 18D4. 5 Sami. 2 Afd. 4 Höft.
2
in
Sammansätta Bevillnings- och Lagutskottets Memorial N:o 5.
(Kongl. Maj:ts förslag.)
ningsort saknas, eller för den,
som är öfver femton år gam¬
mal, särskild anmälan om
mantalsskrifning göres.
Mom. 5. Den, som för
sig, hustru eller minderårigt
barn enligt § 1 i kongl.
förordningen den 9 juni 1871
af fåttigvårdssamhälle åtnju¬
ter full försörjning, som ej
är tillfällig, mantalsskrifves
inom fattigvårdssamhället
motsvarande eller tillhörande
distrikt.
Mom. 6. Den, som i och
för arbete eller uppdrag af
tillfällig beskaffenhet å an¬
nan ort sig uppehåller, må
ej af sådan anledning der
mantalsskrifvas.
Enahanda stadgande gäl¬
ler i afseende å den, som in¬
tagits å sjukvårdsinrättning
eller förbättrings- eller upp¬
fostringsanstalt utom hem¬
orten.
Mom. 7. Kronoarbets-
karl och fånge mantalsskrif¬
ves inom det distrikt, i hvars
mantalslängd han senast va¬
rit uppförd, så vida icke un¬
der arbets- eller fängelse¬
tiden sådana förhållanden in¬
träffat, att han på grund
deraf bort, derest han vistats
på fri fot, annorstädes man¬
talsskrifvas.
(Utskottets förslag.)
ningsort saknas, eller för den,
som är öfver femton år gam¬
mal, särskild anmälan om
mantalsskrifning göres.
Mom. 5. Den, som för
sig, hustru eller minderårigt
barn enligt § 1 i kongl.
förordningen den 9 juni 1871
af fåttigvårdssamhälle åtnju¬
ter full försörjning, som ej
är tillfällig, mantalsskrifves
inom fattigvårdssamhället
motsvarande eller tillhörande
distrikt.
Mom. 6. Den, som i och
för arbete eller uppdrag af
tillfällig beskaffenhet eller i
följd af uppdrag, lemnadt af
Riksdagen, å annan ort sig
uppehåller, må ej af sådan an¬
ledning der mantalsskrifvas.
Enahanda stadgande gäl¬
ler i afseende å den, som in¬
tagits å sjukvårdsinrättning
eller förbättrings- eller upp¬
fostringsanstalt utom hem¬
orten.
Mom. 7. Kronoarbets-
karl och fånge mantalsskrif¬
ves inom det distrikt, i hvars
mantalslängd han senast va¬
rit uppförd, så vida icke un¬
der arbets- eller fängelse¬
tiden sådana förhållanden in¬
träffat, att han på grund
deraf bort, derest han vistats
på fri fot, annorstädes man¬
talsskrifvas.
Sammansatta Bevillning»- och Lagutskottets Memorial N:o 5.
11
§
(Kongl. Maj:ts förslag.)
Mom. 1. Förrättnings-
inan, som utan att vara af
laga förfall hindrad, ankom¬
mer till förrättningsstället
först efter den för mantals-
skrifningens början utsatta
tid, men inom tre timmar
derefter, böte, om mantals-
skrifningen det oaktadt kan
eg a rum, tio kronor. Kan
förrättningen icke ega rum
eller kommer han utan laga
förfall senare än nyss är
sagdt eller uteblifver alldeles,
böte trettio kronor.
Mom. 2. Pastor eller
haris ombud eller försam¬
lingsföreståndare, som, utan
att laga förfall anmäles, un¬
derlåter att inställa sig vid
mantalsskrifning på utsatt tid
eller att dit medföra, försam-
lingsboken eller aflemna be¬
hörigt utdrag deraf, der så¬
dant är medgifvet, böte, der¬
est mantalsskrifningen än¬
dock kan försiggå, fem kro¬
nor, i annat fall trettio kronor.
14.
(Utskottets förslag.)
Mom. 1. Förrättnings-
man, som utan att vara af
laga förfall hindrad ankom¬
mer till förrättningsstället
först efter den för mantals-
skrifningens början utsatta
tid, men inom tre timmar
derefter, böte, om mantals¬
skrifningen det oaktadt kan
ega rum, tio kronor. Kan
förrättningen icke ega rum
eller kommer han utan laga
förfall senare än nyss är
sagdt eller uteblifver alldeles,
böte trettio kronor.
Mom. 2. Pastor eller
församlingsförestånda re, som,
utan att laga förfall anmäles
och utan att ombud för ho¬
nom blifvit utsedt, underlåter
att inställa sig vid mantals¬
skrifning på utsatt tid eller
att dit medföra församlings-
boken eller aflemna behörigt
utdi’ag deraf, der sådant är
medgifvet, böte, derest man¬
talsskrifningen ändock kan
försiggå, fem kronor, i an¬
nat fall trettio kronor.
Enahanda påföljd för
dylik underlåtenhet vare gäl¬
lande för pastors eller för¬
samlingsföreståndares ombud,
som emottagit uppdrag att
12
Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Memorial N:o 5.
(.Kongl. Maj:ts förslag.) (Utskottets förslag.)
vid mantalsskrifning när¬
vara.
Mom. 3. Länsman eller Mom. 3. Länsman eller
stadsfiskal, som utan anmäldt stadsfiskal, som utan anmäldt
giltigt förhinder uteblifver giltigt förhinder uteblifver
från mantalsskrifning, böte från mantalsskrifning, böte
tio kronor, tlteblifver kom- tio kronor. Uteblifver kom¬
munalombud eller fjerdings- inunalombud eller fjerdings¬
man utan anmälan om sådant man utan anmälan om sådant
hinder, böte tre kronor. hinder, böte tre kronor.
Mom. 4. Underlåter nå¬
gon, utan anmäldt laga för¬
fall, att i behörig tid och
ordning aflemna sådan upp¬
gift, som i § 4 af denna för¬
ordning säges, eller aflemna!-
han origtig eller ofullständig
dylik uppgift, böte två kro¬
nor och vare derjemte, der¬
est försummelsen föranleder
dertill, att någon skattskyl¬
dig undgår att utgöra man¬
talspenningar, för gäldande
deraf ansvarig.
Mom. 5. Uti de i mom, Mom. 4. Uti de i mom.
1 här ofvan omförmälda fall 1 här ofvan omförmälda fall
bör anmälan af vederbörande bör anmälan af vederbörande
pastor göras hos Kongl. Maj:ts pastor göras hos Kongl.Maj:ts
befallningshafvande. I öfriga befallningshafvande. I öfriga
fall har förrättningsmannen fall har förrättningsmanneu
att i protokollet anteckna de att i protokollet anteckna de
försumliges namn och hem- försumliges namn och hem¬
vist samt behörigt utdrag vist samt behörigt utdrag
derom till Kongl. Maj:ts be- derom till Kongl. Maj:ts be¬
fallningshafvande insända; fallningshafvande insända;
börande på enahanda sätt för- och eg er Kongl. Maj:ts be-
faras, der pastor vid mantals- fallningshafvande att efter
skrifning anmäler, att den, som veder bärandes hörande och
enligt gällande förordning an- pröfning af förekommande
13
Sammansätta Bevillnings- och Lagutskottets Memorial Nio 5.
(Kongl. Majits förslag.)
gående kyrkoböckers förande
bort aflemna flyttningsbetyg,
försummat detta åliggande.
Efter pröfning af härvid fö¬
rekommande omständigheter
eger Kongl. Maj:ts befall¬
ningshafvande förordna om
uttagande ej mindre af of¬
van stadgade böter än äfven
af sådana böter, som enligt
förordningen angående kyrko¬
böckers förande skola utgö¬
ras för försummelse att af¬
lemna flyttningsbetyg.
Den, som icke åtnöjes
med Kongl. Maj:ts befall-
ningshafvandes beslut, hvar¬
igenom han blifvit till böter
dömd, eger att, med iakt¬
tagande af hvad i allmänhet
är stadgadt angående böters
nedsättning, då ändring i ut¬
slag sökes, hos kammarrätten
anföra besvär innan klockan
tolf å trettionde dagen efter
erhållen del af samma beslut.
Mom. 6. Böter, som
efter denna § ådömas, till¬
falla den kommun, inom
hvilken den försumlige är
bosatt.
Saknas tillgång till bö¬
terna, skola böter, som ådö¬
mas enligt mom. 4 i denna §
eller åläggas för underlåten¬
het att aflemna flyttningsbe¬
tyg, i kronoräkenskaperna af-
kortas, men öfriga böter för¬
vandlas enligt allmän lag.
(Utskottets förslag.)
omständigheter förordna om
böternas uttagande.,
Den, som icke åtnöjes
med Kongl. Maj:ts befall-
ningshafvandes beslut, hvar¬
igenom han blifvit till böter
dömd, eger att hos kammar¬
rätten anföra besvär innan
klockan tolf å trettionde da¬
gen efter erhållen del af
samma beslut.
Mom. 5. Böter som
efter denna § ådömas, till¬
falla den kommun, inom
hvilken den försumlige är
bosatt.
Saknas tillgång till bö¬
terna, skola dessa förvandlas
enligt allmän lag.
14
Sammansatta Bevillning*- och Lagutskottets Memorial N:o 5.
§ 15.
(Kongl. Maj:ts förslag.)
Aflemnas icke i behörig
tid och ordning de i denna
förordning föreskrifna upp¬
gifter eller anmäler pastor
vid mantalsskrifning, att den,
som enligt gällande förord¬
ning angående kyrkoböckers
förande bort aflemna flytt-
ningsbetyg, försummat detta
åliggande, skall, jemte det
anteckning om förhållandet
sker i den uti § 14 mom. 5
stadgade ordning, felande
uppgift eller betyg, om den
försumlige finnes inom orten,
efter anmodan af raantals-
skrifningsförrättaren, honom
affordras genom stadsfiskal i
stad samt länsman eller fjer¬
dingsman på landet. Tred¬
skas den försumlige eller
tinnes han icke inom orten,
skall mantalsskrifningsförrät-
taren anmäla förhållandet hos
Kongl. Maj:ts befallnings¬
hafvande, som eger att med
föreläggande af vite den fe¬
lande handlingen införskaffa.
Flyttningsbetyg, som på
detta sätt kommit mantals-
skrifningsförrättaren till hän¬
da, skall af honom öfverlem-
nas till vederbörande pastor.
Den krono- eller stads¬
betjent, som verkställer in¬
fordrandet af felande betyg
( Utskottets förslag.)
Aflemnas icke i behörig
tid och ordning de i denna
förordning föreskrifna upp¬
gifter, må, jemte det anteck¬
ning om de försumliges namn
och hemvist af förrättnings-
mannen i protokollet verk-
ställes, felande uppgift, om
den försumlige finnes inom
orten, efter anmodan af man-
talsskrifningsförrättaren, ho¬
nom affordras genom stads¬
fiskal i stad samt länsman
eller fjerdingsman på landet.
Tredskas den försumlige eller
finnes han icke inom orten,
skall mantalsskrifningsförrät-
taren anmäla förhållandet hos
Kongl. Maj:ts befallnings¬
hafvande, som eger att med
föreläggande af vite den fe¬
lande handlingen införskaffa.
Krono-eller stadsbetjent,
som verkställer infordrandet
af felande uppgift, eger der-
t
Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Memorial N:o 5. 15
(Kongl. Maj:ts förslag.) (Utskottets förslag.)
eller uppgift, eger derför af för af den försumlige undfå
den försumlige undfå godt- godtgörelse med en krona 50
görelse med en krona 50 öre för hvarje förrättning,
öre för hvarje förrättning.
Den, som genom, ute-
htifven eller ovigtig uppgift
föranleder, att någon skatt¬
skyldig undgår att utgöra
mantalspenningar, skall för
gäldande deraf vara an¬
svarig.
Stockholm den 9 april 1894.
På sammansatta bevillnings- och lagutskottets vägnar:
J. JOHANSSON.
\
Reservationer:
af herrar Hasselrot, Philipson, lind check och Diss Olof Larsson mot
det af utskottet föreslagna tillägg till § 3 mom. 6; samt
af herrar Låss Olof Larsson och Kardel!., hvilka yrkat, att § 3
mom. 1 måtte erhålla följande lydelse:
§ 3.
Mom. 1. En hvar skall mantalsskrifvas der han är bosatt.
Uppehåller sig någon under olika delar af året inom särskilda man-
talsskrifningsdistrikt, betraktas han såsom bosatt i det distrikt, der han
16 Sammanfatta Bevillning»- och Lagutskottets Memorial N:o 5.
vistas under sådana förhållanden, att han med afseende å verksamhet, tjenst
eller andra omständigheter bör anses derstädes hafva sitt egentliga hem¬
vist, med rätt likväl för den, som eger fast egendom eller idkar rörelse
inom olika mantalsskrifningsdistrikt och inom hvardera af dessa någon
del af året är boende samt ej på grund af tjenst eller verksamhet kan an¬
ses hafva sitt egentliga hemvist i någotdera af dessa eller annat mantals¬
skrifningsdistrikt, att sjelf bestämma och anmäla, inom hvilketdera distriktet
han skall mantalsskrifvas.
Den, som nästa fardag eller derförinnan kommer att flytta till annat
distrikt för att öfvertaga fast egendom eller rörelse eller tillträda tjenst,
bör jemte honom åtföljande personer der mantalsskrifvas.
Hustru mantalsskrifves på samma ställe som mannen.
Stockholm 1894. Kungl. Boktryckeriet. P. A. Norstedt & Söner.