Konstitutions- Utskottets Memorial N:o 1.
1
N:0 1.
Ank. till Riksd. Kansli den 25 Febr. 1885, kl. 10 f. m.
Konstitutions-Utskottets Memorial, med uppgift ä hyllande förslag
till ändringar i grundlagarne.
Till grundlagsenlig behandling får Utskottet härmed för Riks¬
dagen anmäla de under sist förflutna treårsperiod jemlikt 64 § Riks¬
dagsordningen såsom hyflande antagna förslag till ändringar i rikets
grundlagar.
Förslag
till ändringar i grundlagarne, som till grundlagsenlig behandling vid nu
pågående riksdag antagits:
Vid riksdagen år 1883.
Om ändring af §§ If 12 och 32 Regeringsformen.
Regeringsformen:
(Nuvarande lydelse ) (Föreslagen lydelse.)
§ 11-
Ministeriel^ mål, hvarmed för- Ministeriella mål, hvarmed för¬
stås alla de, som angå rikets för- stås alla de, som angå rikets för¬
hållande till; främmande magter, må hållande till främmande magter,
Bih. till Riksd. Prof. 1885. 3 Samt. 1 Höft. 1
o
Konstitutions-Utskottets Memorial N:o 1.
(Nuvarande lydelse.)
Konungen låta bereda och handhafva
■pa det sätt, Honom lämpligast synes.
Ministern för utrikes ärendena till¬
hör att dessa mål inför Konungen
föredraga och anmäla, i närvaro af
någon annan Statsrådets ledamot.
År ministern frånvarande, före-
drage den Statsrådets ledamot, som
Konungen äfven i detta fall till-
kalle. Sedan Konungen af dessa
embetsman inhemtat till protokoll
anförda råd, för hvilka de blifva
ansvarige, fatte Konungen i deras
närvaro besluten; åliggande det den
dertill särskild! förordnade att proto¬
kollet föra. Af sådana beslut må
Konungen låta till Statsrådets kun¬
skap komma livad honom nyttigt
synes, så att äfven någon känne¬
dom af denna riksstyrelsens gren
måtte hos Statsrådet finnas.
(Föreslagen lydelse)
skola, på det sätt, Konungen lämp¬
ligast synes, beredas af Ministern
för utrikes ärendena, hvilken det till¬
hör att dessa mål anmäla och före¬
draga inför Konungen i närvaro af
Statsministern och någon annan Stats¬
rådets ledamot eller, der Ministern
för utrikes ärendena tillika är Stats¬
minister, två andra tillkallade Stats-
rådsledamöter. År Statsministern
hindrad att vara tillstädes, tillkalle
Konungen i hans ställe en annan
Statsrådets ledamot. År Ministern
för utrikes ärendena frånvarande,
föredrage den Statsrådets ledamot,
Konungen äfven i detta fall till-
kalle. Sedan Konungen af dessa
embetsmän inhemtat till protokoll
anförda råd, för hvilka de blifva
ansvarige, fatte Konungen, i deras
närvaro, besluten; åliggande det
den dertill särskild! förordnade att
protokollet föra. Af sådana beslut
må Konungen låta till Statsrådets
kunskap komma hvad honom nyt¬
tigt synes, så att kännedom äfven
af denna riksstyrelsens gren måtte
hos Statsrådet finnas. Alla med¬
delanden i ministeriel^ mål till främ¬
mande magt eller Konungens sände¬
bud i utlandet skola, utan afseende
å ärendets beskaffenhet, ske genom
Ministern för utrikes ärendena.
§ 12.
Konungen eger att i afhandlin- Konungen eger att i afhandlin-
gar och förbund med främmande gar och förbund med främmande
magter ingå, sedan Han, enligt före- magter ingå, sedan lian, i den ord-
gående paragraf., deröfver hört ning föregående paragraf stadgar,
Konstitutions-Utskottets Memorial N:o 1.
3
(Nuvarande lydelse.)
ministern för utrikes ärendena och
någon annan tillkallad Statsrådets
ledamot.
Sändebud hos främmande mag-
ter och tj ens temän vid beskick-
ningarne nämne Konungen i Mini¬
sterns för utrikes ärendena och någon
annan tillkallad Statsrädsledamots
närvaro.
(Föreslaget i lydelse.)
deröfver hört Statsministern, Mini¬
stern för utrikes ärendena och någon
annan tillkallad Statsrådets ledamot
eller, der Ministern för utrikes ären¬
dena tillika är Statsminister, två an¬
dra tillkallade Statsrådets ledamöter.
2.
Sändebud hos främmande mar¬
ter och tjenstemän vid beskicknin-
garne nämne Konungen i den ord¬
ning, som i 11 § i fråga om mi-
nisteriella måls behandling föreskrif-
ven är.
Hänvisning: Konstitutions-Urskottets Utlåtande N:o 7.
Första Kammarens protokoll den 2 Maj.
Andra Kammarens protokoll den 2 Maj.
Vid riksdagen år 1884.
l:o) Om ändring af § 72 Riksdagsordningen.
R i ksdagsordningen:
§
A hvarje lagtima Riksdag för¬
ordnas revisorer till ett antal af
tolf för hvart år, hvilka till halfva
antalet af hvardera Kammaren ut¬
ses, att enligt Regeringsformen och
särskild instruktion granska Stats¬
verkets, Riksbankens och Riksgälds-
kontorets tillstånd, styrelse och för¬
valtning. Hvarje revision skall om¬
fatta ett års afslutade räkenskaper.
Revisionsförr ältning en tager ärligen
72.
Å hvarje lagtima Riksdag för¬
ordnas revisorer till ett antal af
tolf för hvart år, hvilka till halfva
antalet af hvardera Kammaren ut¬
ses, att enligt Regeringsformen och
särskild instruktion granska Stats¬
verkets, Riksbankens och Riksgälds-
kontorets tillstånd, styrelse och för¬
valtning. Hvarje revision skall om¬
fatta ett års afslutade räkenskaper.
Revisionsförrättningen tager sin bär-
4
Konstitutions-Ut skottets Memorial N:o 1.
(Nuvarande lydelse.)
sin början den 15 Augusti, eller, om
helgdag då inträffar, dagen derefter
och skall inom två månaders tid
vara fullbordad.
Revisorerna välja sjelfve inom
sig ordförande, hvilken eger af¬
görande röst, derest, vid omröst¬
ning, rösterna i något fall äro lika.
De anmärkningar, som reviso¬
rerna finna sig befogade att i sin
berättelse till Riksdagen framställa,
skola, sedan förklaringar deröfver
inkommit, af näst följande lagtima
Riksdag öfverlemnas till veder¬
börande utskotts granskning och
vidare behandling.
{Föreslagen lydelse.)
jan å dag, som i instruktionen be¬
stämmes, och skall inom två må¬
naders tid vara fullbordad.
Revisorerna välja sjelfve inom
sig ordförande, hvilken eger af¬
görande röst, derest, vid omröst¬
ning, rösterna i något fall äro lika.
De anmärkningar, som reviso¬
rerna finna sig befogade att i sin
berättelse till Riksdagen framställa,
skola, sedan förklaringar deröfver
inkommit, af näst följande lagtima
Riksdag öfverlemnas till veder¬
börande utskotts granskning och
vidare behandling.
2:o) Om ändring af §§ 15, 16 och 18 Riksdagsordningen.
R i ksdags ovän i ngen:
§
Val till riksdagsmän i Andra
Kammaren verkställas inom Sep¬
tember månads utgång näst före
början af de tre år, för hvilka valen
gälla.
Förordnar Konungen — — —
— — — — — återstående tiden.
§
Valen förrättas, för landet, in¬
för domhafvanden medelst elekto¬
rer, som utses inför kommunal¬
stämmans ordförande. För hvarje
kommun väljes en elektor och der-
15.
Val till riksdagsmän i Andra
Kammaren verkställas för landet
inom Juli och för stad inom Sep¬
tember månads utgång näst före
början af de tre år, för hvilka valen
gälla.
Förordnar Konungen —--
—- — — —- — återstående tiden.
16.
Valen förrättas, för landet, in¬
för domhafvanden medelst elekto¬
rer, som utses inför kommunal¬
stämmans ordförande. För hvarje
kommun väljes en elektor och der-
Konstitutions-Utskottets Memorial K:o 1.
(.Nuvarande lydelse.)
utöfver, efter folkmängden, en för
hvarje fullt tal af ett tusen.
I de valkretsar------
— — — — — folkmängden eger.
Kommuner--— —--
— —--— folkmängden eger.
I stad — — — — — — —
— — — — — — dess ordförande.
§
Konungens Befallningshafvande
åligger att, när val till riksdagsman
i Andra Kammaren erfordras, derom
underrätta vederbörande valförrättare,
som låter tid och ort för valet i kyr¬
korna kungöra, med särskild före¬
skrift att elektorsval, der det eger
rum, skall hällas minst åtta dagar
före riksdagsmannavalet. Skulle i
någon församling offentlig guds¬
tjenst ej förrättas å söndag, då
kungörelsen bör uppläsas, skall, på
Bill. till Riksd. Vrot. 1885. 3 Sami
{Föreslagen lydelsei)
utöfver, efter folkmängden, en för
hvarje fullt tal af ett tusen.
Elektorsvalen skola ega rum andra
Måndagen i Juli månad näst före
början af de tre är, för hvilka valen
gälla.
I de valkretsar — —---
— — —--folkmängden eger.
Kommuner —- — — — —• -—
— — —--folkmängden eger.
Då det omedelbara valsättet be¬
gagnas, skola för landet valen för¬
rättas ä samma dag och tid, som
här ofvan är stadgadt för val af
elektorer.
I stad — — — — —--
— -----dess ordförande.
Hvad i denna § är stadgadt om
viss dag för riksdagsmannaval och
för val af elektorer eger ej tillämp¬
ning å de fall, då Konungen för¬
ordnat nya val eller eljest riksdags¬
man af går innan den tid, för hvil¬
ken han blifvit vald, tilländalupit.
18.
Konungens Befallningshafvande
åligger att, när val till riksdagsman
i Andra Kammaren erfordras, derom
underrätta vederbörande valförrättare,
som låter tid och ort för valet i kyr¬
korna kungöra. Der medelbart val¬
sätt eger rum, iakttages, att mellan
elektorsval och riksdagsmannavalet
minst åtta dagar skola förflyta, ålig¬
gande det v alförrätt ar en att, der da¬
gen för elektorsvals hållande ej är
genom stadgandena härofvan i § 16
. 1 Höft. 2
6
Konstitutions-Utskottets Memorial N:o 1.
('Nuvarande lydelse.)
presterskapets anmodan, vederbö¬
rande kronobetjent kungörelsen
skyndsamt kringsända.
För kallelse — —--—
— — — — — — stadgadt är.
Der elektorsval-----
— — — — valprotokollet.
(Föreslagen lydelse.)
bestämd, i kungörelsen meddela sär¬
skild föreskrift, att detsamma skall
hållas minst åtta dagar före riks¬
dag smannavalet. Skulle i någon
församling offentlig gudstjenst ej
förrättas å söndag, då kungörelsen
bör uppläsas, skall, på presterska¬
pets anmodan, vederbörande krono¬
betjent kungörelsen skyndsamt
kringsända.
För kallelse------
— — — — — — stadgadt är.
Der elektorsval — —---
— — — — valprotokollet.
Hänvisning: Konstitutions-Utskottets Utlåtanden N:is 14 och 15.
Första Kammarens protokoll den 6 och 7 Maj.
Andra Kammarens protokoll den 6 och 7 Maj.
Stockholm den 24 Februari 1885.
På Utskottets vägnar:
MAGNUS IIALLENBORG.
STOCKHOLM, ISAAC MARCITS’ BOKTRYCKERI-AKTIEBOLAG, 1885.